Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel centrum
Culturele instelling
Culturele organisatie
Cultuurcentrum
Etnisch-culturele minderheid
Openbare culturele organisatie met een eigen rechtsvorm
Sociaal-culturele organisatie

Traduction de «organisaties van etnisch-culturele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]




Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties

Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires


sociaal-culturele organisatie

organisation socio-culturelle


particuliere culturele organisatie met een eigen rechtsvorm

organisme culturel de droit privé


openbare culturele organisatie met een eigen rechtsvorm

organisme culturel de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. roept op tot de volledige tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst van Ohrid; dringt erop aan dat de herziening van de tenuitvoerlegging ervan moet resulteren in beleidsaanbevelingen; beveelt ten sterkste aan de kaderovereenkomst van Ohrid te beschouwen als een essentieel onderdeel van de rechtsstaat, betrekkingen tussen gemeenschappen en aanhoudende decentralisatie; pleit ten zeerste voor de ontwikkeling van lokaal bestuur en de bevordering van vertrouwenswekkende maatregelen op politiek niveau voor de lange termijn, zoals het houden van openbare debatten om de voordelen van deze kaderovereenkomst uit te leggen; verzoekt de re ...[+++]

19. insiste pour que l'accord-cadre d'Ohrid soit intégralement mis en œuvre; demande de terminer l'examen de sa mise en œuvre pour aboutir à des recommandations stratégiques; recommande fermement que l'accord-cadre d'Ohrid soit considéré comme un élément fondamental de l'état de droit, des relations intercommunautaires et de la poursuite de la décentralisation; encourage vivement le renforcement de l'administration locale, ainsi que la mise en place au niveau politique de mesures visant à instaurer la confiance à long terme, par exemple l'organisation de débats publics pour expliquer les avantages de l'accord-cadre d'Ohrid; demande a ...[+++]


18. roept op tot de volledige tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst van Ohrid; dringt erop aan dat de herziening van de tenuitvoerlegging ervan moet resulteren in beleidsaanbevelingen; beveelt ten sterkste aan de kaderovereenkomst van Ohrid te beschouwen als een essentieel onderdeel van de rechtsstaat, betrekkingen tussen gemeenschappen en aanhoudende decentralisatie; pleit ten zeerste voor de ontwikkeling van lokaal bestuur en de bevordering van vertrouwenswekkende maatregelen op politiek niveau voor de lange termijn, zoals het houden van openbare debatten om de voordelen van deze kaderovereenkomst uit te leggen; verzoekt de re ...[+++]

18. insiste pour que l'accord-cadre d'Ohrid soit intégralement mis en œuvre; demande de terminer l'examen de sa mise en œuvre pour aboutir à des recommandations stratégiques; recommande fermement que l'accord-cadre d'Ohrid soit considéré comme un élément fondamental de l'état de droit, des relations intercommunautaires et de la poursuite de la décentralisation; encourage vivement le renforcement de l'administration locale, ainsi que la mise en place au niveau politique de mesures visant à instaurer la confiance à long terme, par exemple l'organisation de débats publics pour expliquer les avantages de l'accord-cadre d'Ohrid; demande a ...[+++]


4. Kan de minister, rechtstreeks of via bemiddeling van de Gemeenschappen, in contact treden met de lokale en bovenlokale zelforganisaties van etnisch-culturele Marokkaanse identiteit om zo het belang van een consulaire post in deze twee steden te kunnen beoordelen?

4. Afin de pouvoir évaluer l'intérêt d'un poste consulaire dans ces deux villes, le ministre peut-il contacter, directement ou par l'intermédiaire des Communautés, les organisations locales et supralocales d'entraide basées sur l'identité ethnique et culturelle de la communauté marocaine?


4) Heeft de minister, in samenspraak met de beleidsverantwoordelijken van de Gemeenschappen (inburgering, onderwijs, cultuur, jeugd en welzijn), al contact gehad met de vele lokale en bovenlokale zelforganisaties op basis van etnisch-culturele identiteit met het oog op de betrokkenheid en het vergaren van kennis in het kader van de opmaak van een actieplan tegen radicalisering?

4) Le ministre a-t-il déjà eu, en concertation avec les responsables politiques des Communautés (intégration, enseignement, culture, jeunesse et bien-être), un contact avec les nombreuses organisations locales et supralocales d'entraide, basées sur l'identité ethnique et culturelle, afin de profiter de leurs connaissances et de les associer à l'élaboration d'un plan d'action contre la radicalisation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-396 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In mijn parlementaire vraag nr. 6-230 van 14 november 2014 vroeg ik of de staatssecretaris al ernstig overleg had gepleegd met de Gewesten en Gemeenschappen en via deze laatsten met de lokale en bovenlokale etnisch-culturele zelforganisaties van de Congolese en Marokkaanse gemeenschappen.

Question n° 6-396 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans ma question parlementaire n° 6-230 du 14 novembre 2014, je demandais déjà si le secrétaire d'État s'était déjà sérieusement concerté avec les Régions et les Communautés et, par l'intermédiaire de ces dernières, avec les organisations locales et supralocales d'entraide basées sur l'identité ethnique et culturelle des communautés congolaise et marocaine.


2) Wanneer heeft de staatssecretaris contact gehad met de verschillende lokale en bovenlokale etnisch-culturele zelforganisaties van de Congolese en Marokkaanse gemeenschappen?

2) Quand le secrétaire d'État a-t-il eu des contacts avec les organisations locales et supralocales d'entraide ethnoculturelle des communautés congolaise et marocaine?


Vraag nr. 6-230 d.d. 14 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Congolese gemeenschap plant samen met migranten vanuit vele verschillende etnisch-culturele gemeenschappen een actiedag en staking tegen de staatssecretaris, naar aanleiding van zijn beledigende en denigrerende uitspraken over onder meer de Congolese en de Marokkaanse gemeenschappen in ons land.

Question n° 6-230 du 14 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La communauté congolaise prévoit, en collaboration avec des immigrants de nombreuses autres communautés ethniques et culturelles, une journée d'action et de grève contre le secrétaire d'État à la suite des propos offensants et dénigrants que ce dernier a tenus à l'égard, entre autres, des communautés congolaise et marocaine dans notre pays.


Vlaggen, emblemen, hymnen, deviezen, kleuren en andere symbolen zijn daarom voor elke vorm van menselijke organisatie van politieke, etnische, culturele, sportieve, enz. aard van wezenlijk belang om herkend en erkend te worden door het publiek. Zij spelen dan ook een sleutelrol in het zich identificeren van het publiek met deze organisaties.

Les drapeaux, les emblèmes, les hymnes, les devises, les couleurs et les autres types de symboles sont donc essentiels pour que tout type d'organisation humaine, de nature politique, ethnique, culturelle, sportive, etc. soit reconnue par la population et ils jouent un rôle capital dans l'identification de la population avec ces organisations.


32. prijst Servië voor de verbeterde inter-etnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de inter-etnische incidenten in aantal zijn verminderd, zij het niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren en, om het benodigde vertrouwen onder de bevolking in die instellingen op te bouwen, ervoor te zorgen dat het personeel van die instellingen een adequate afspiegeling vormt van de etnische samenstelling; dringt er ver ...[+++]

32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, ...[+++]


32. prijst Servië voor de verbeterde inter-etnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de inter-etnische incidenten in aantal zijn verminderd, zij het niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren en, om het benodigde vertrouwen onder de bevolking in die instellingen op te bouwen, ervoor te zorgen dat het personeel van die instellingen een adequate afspiegeling vormt van de etnische samenstelling; dringt er ver ...[+++]

32. félicite la Serbie pour l'amélioration des relations interethniques, en particulier en Voïvodine, où l'on enregistre une réduction – mais non l'arrêt total – des incidents interethniques; appelle les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures propres à favoriser le développement des minorités nationales dans une Voïvodine qui est multi-ethnique, à promouvoir la coexistence pacifique entre ces minorités et à veiller à ce que police, appareil judiciaire et autres organes de l'État se comportent de façon ethniquement neutre et, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties van etnisch-culturele' ->

Date index: 2024-08-02
w