Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties of particuliere donoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Trustfondsen in het kader van het extern optreden bestaan uit gelden afkomstig van een aantal donoren, in het bijzonder de EU, de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of particuliere donoren zoals burgers, om steun te verlenen voor welbepaalde doelstellingen.

Les fonds fiduciaires dans le domaine des actions extérieures sont des fonds mis en commun par un certain nombre de donateurs, en particulier l'Union européenne, ses États membres, des pays tiers, des organisations internationales ou des donateurs privés, comme des citoyens, afin de soutenir des objectifs convenus.


Met actoren in de humanitaire hulpverlening worden alle entiteiten bedoeld die bij enig aspect van humanitaire actie betrokken zijn: regeringen, uitvoerende organisaties, donoren, internationale en regionale organisaties, de particuliere actoren, de academische wereld of lokale gemeenschappen,.

Les acteurs humanitaires sont toutes les entités qui interviennent d'une façon ou d'une autre dans l'action humanitaire, par exemple les gouvernements, les organisations exécutantes, les donateurs, les organisations internationales et régionales, les acteurs privés, les universitaires ou les collectivités locales.


Het VN-systeem en de traditionele donorgemeenschap moeten nauwer in dialoog gaan met niet DAC-donoren, landen met midden-inkomens, regionale organisaties, de particuliere sector, goede doelen en stichtingen voor de financiering van humanitaire hulpverlening.

Le système des Nations unies et la communauté traditionnelle des donateurs devraient engager un dialogue plus étroit avec les donateurs ne faisant pas partie du CAD, les pays à revenu intermédiaire, les organisations régionales, le secteur privé, les organisations caritatives et les fondations à propos du financement de l’action humanitaire.


Regeringen, donoren, uitvoerende organisaties, de particuliere sector en vertegenwoordigers van getroffen bevolkingen komen er samen en zeggen waar nodig toe efficiënter samen te werken voor de gemeenschappelijke doelstelling om levens te redden en leed te verzachten.

Il réunira des représentants des gouvernements, des donateurs, des organisations exécutantes, du secteur privé et des populations touchées, qui devraient, là où c’est nécessaire, s’engager à collaborer plus efficacement à la réalisation de l’objectif commun consistant à sauver des vies et à soulager des souffrances.


Ten derde zullen er acties moeten komen van vele uiteenlopende particuliere actoren, zoals de voedingsindustrie en de maatschappelijke organisaties, en van lokale actoren, zoals scholen en gemeenschapsorganisaties, wil de strategie doeltreffend zijn.

Troisièmement , par souci d'efficacité, la stratégie nécessitera la participation d'un large éventail d'acteurs privés, tels que l'industrie agro-alimentaire et la société civile, ainsi que des acteurs au niveau local, tels que les écoles et le secteur associatif.


Het ENPI kan eveneens bijdragen tot de fondsen die ter beschikking worden gesteld van de Gemeenschap, de lidstaten, financiële intermediairs zoals de Europese Investeringsbank (EBI), internationale en regionale organisaties en andere donoren.

Il peut également contribuer aux fonds mis à la disposition de la Communauté, des États membres et d'intermédiaires financiers comme la Banque européenne d'investissement (BEI), les organisations internationales et régionales, et autres donateurs.


VIII. De EG en haar lidstaten zullen met andere donoren, VN-organisaties en via de beheersstructuren van mondiale initiatieven en instrumenten, zoals het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (GFATM), de wereldalliantie voor vaccins en vaccinatie (GAVI) en partnerschappen tussen de particuliere sector en de overheid, in partnerschap samenwerken om de toegezeg ...[+++]

VIII. La CE et ses États membres travailleront en partenariat avec les autres donateurs, les organismes des Nations unies, ainsi que par l'intermédiaire des structures de gouvernance des initiatives et instruments mondiaux tels que le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination et les partenariats entre les secteurs privé et public, afin d'accroître les engagements et les actions visant à améliorer les ressources humaines consacrées au secteur de la san ...[+++]


Om dit doel te halen is een buitengewone inspanning van alle betrokkenen nodig: bilaterale en multilaterale donoren, begunstigde landen, overheid, maatschappelijke organisaties en particuliere sector.

Pour atteindre ces objectifs, une mobilisation extraordinaire de toutes les parties concernées sera nécessaire : bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux, pays bénéficiaires, autorités publiques, société civile et secteur privé.


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capacitei ...[+++]

64. CONSTATE que diverses entités, comme le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la CDB, les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les organisations intergouvernementales (OIG), les réseaux régionaux, les organisations non gouvernementales (ONG), le secteur privé et les institutions scientifiques/universitaires, ont toutes un rôle à jouer en matière de renforcement des capacités dans le domaine des biotechnologies; et AFFIRME qu'il convient d'adopter une approche coordonnée de la question du renforcement des capacités po ...[+++]


2. De Raad erkent dat het aanpakken van de problematiek van internationale ketens van landbouwgrondstoffen, afhankelijkheid en armoede complex is en een pakket maatregelen en een multidisciplinaire aanpak vereist; ook zijn er wederzijdse en gecoördineerde inspanningen van alle betrokkenen nodig - waaronder regeringen, producenten, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, en bilaterale en multilaterale donoren.

2. Le Conseil est conscient que les questions relatives aux chaînes internationales de produits agricoles de base, à la dépendance et à la pauvreté sont complexes et requièrent un ensemble de mesures et une approche pluridisciplinaire, ainsi que des efforts de coopération coordonnés de la part de toutes les parties intéressées - notamment les gouvernements, les producteurs, le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les organisations internationales et les bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux.


w