Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties mag echter » (Néerlandais → Français) :

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ondernemingen met financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer, wordt de tussenkomst van ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


Deze organisatie mag echter geen grondafhandelingsdiensten verlenen op de desbetreffende luchthaven.

Toutefois, s’ils sont représentés par une telle organisation, celle-ci ne fournit pas de services d’assistance en escale dans l’aéroport concerné.


Daarom moeten we juist meer doen voor de cultuur. Ik denk daarbij onder andere aan gerichte ondersteuning voor schrijvers en andere kunstenaars. Dit mag echter niet gebeuren binnen de bureaucratische organisaties en instellingen die in het Europese kader een eigen leven zijn gaan leiden.

Je pense en outre à la promotion spécifique des écrivains et autres artistes sans pour autant multiplier à l’envi les organisations ou institutions bureaucratiques caractéristiques du contexte européen.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 februari 2007 tot oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie evenals het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot aanwijzing van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie op 15, respectievelijk 28 februari 2007 in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt; dat als gevolg hiervan twee organisaties hebben gevraagd om afzonderlijk opgenomen te worden in plaats van in de vorm van hun overkoepelende organisatie; dat om aan dit gerechtvaardigd verzoek tegem ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle ainsi que l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle ont été publiés au Moniteur belge le 15, respectivement le 28 février 2007; que suite à cette publication deux organisations ont demandé d'être représentées séparément au lieu de par leur organisation coupole; que pour rencontrer cette demande justi ...[+++]


Aanvullende steun die de overeenkomstig artikel 21 quater vastgestelde maximumbedragen overschrijdt, mag echter worden toegekend om landbouwers, coöperaties, producentengroeperingen en -organisaties te helpen te voldoen aan nationale wetgeving die verder gaat dan de minimumnormen van de Gemeenschap.

Toutefois, des aides complémentaires dépassant les plafonds fixés conformément aux dispositions de l'article 21 quater peuvent être accordées pour aider les agriculteurs, les coopératives, les groupements et les organisations de producteurs à se conformer à une législation nationale allant au-delà des normes communautaires minimales.


De vertegenwoordiger van de betrokken syndicale organisatie mag echter aanwezig zijn tijdens de onderzoeksverrichtingen betreffende die organisatie.

Toutefois, le représentant de l'organisation syndicale concernée peut être présent lors des opérations de vérification qui concernent cette organisation.


Deze autoriteit moet een overheidsdienst zijn, welke echter de verantwoordelijkheden voor de uitvoering aan een andere overheidsdienst of aan een niet-gouvernementele organisatie mag delegeren.

Cette autorité est une administration publique, mais elle peut déléguer les responsabilités de mise en oeuvre à une autre administration publique ou à une organisation non gouvernementale.


(f) onderstreept de wenselijkheid van een billijke en correcte scheiding tussen de functies die tot de rechtstreekse bevoegdheid van de Commissie behoren en de taken die ook door particuliere en externe organen kunnen worden waargenomen. Het inschakelen van externe organisaties mag echter niet betekenen dat de Commissie controle verliest;

(f) réaffirme la nécessité de parvenir à distinguer équitablement et correctement entre les fonctions relevant directement de la compétence de la Commission et les tâches qui peuvent être confiées à des organismes privés et extérieurs. Le recours à des organisations extérieures ne devrait en tout état de cause jamais impliquer une perte de contrôle pour la Commission;


Uit de combinatie van de artikelen 5, 8, 10 en 14 volgt echter dat, naast de vakorganisaties waaraan op grond van artikel 5, 1°, representativiteit naar recht is toegekend, slechts één organisatie die aantoont dat zij feitelijk representatief is, zitting mag nemen in de overlegcomités en in het geschillencomité, en de prerogatieven van artikel 14 mag uitoefenen.

Toutefois, la combinaison des articles 5, 8, 10 et 14 aboutit à ce que, outre les organisations syndicales auxquelles l'article 5, 1°, reconnaît une représentativité de droit, une seule organisation justifiant d'une représentativité de fait pourra siéger aux comités de concertation et au comité du contentieux, et exercer les prérogatives de l'article 14.


12. stelt naar aanleiding van suggesties van de Commissie en het Economisch en Sociaal Comité voor een interinstitutioneel akkoord te sluiten over democratische raadpleging, waarbij alle drie instellingen ertoe verplicht worden gemeenschappelijk vastgestelde raadplegingsnormen en -praktijken op het vlak van de Unie na te leven; wijst er echter met het oog op de zelfstandige rol van talrijke niet-gouvernementele organisaties op, dat de invoering van raadplegingsnormen niet aan "tegenprestaties" van de kant van civil society–organisati ...[+++]

12. propose, en s'appuyant sur des suggestions de la Commission et du comité économique et social, de conclure un accord interinstitutionnel sur la consultation démocratique qui engage les trois institutions envers des normes et pratiques de consultation arrêtées au niveau communautaire; rappelle, à propos du rôle autonome des nombreuses organisations non gouvernementales, que la création de normes de consultation ne doit pas être liée à des "contreparties" de la part des organisations de la société civile, car une démocratie vivante ne peut pas renoncer à une opinion publique indépendante et critique; réaffirme que les exigences démoc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties mag echter' ->

Date index: 2024-04-28
w