Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties kunnen toestaan " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig Richtlijn 2009/15/EG kunnen lidstaten een organisatie uitsluitend toestaan namens hen te handelen voor de wettelijk voorgeschreven certificatie van hun respectieve vloot, als die organisatie is erkend en indien daartoe op die organisatie wordt toegezien overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009.

Conformément à la directive 2009/15/CE, les États membres ne peuvent habiliter un organisme à agir en leur nom aux fins de la certification réglementaire de leur flotte respective que si l'organisme a été agréé et est contrôlé à cette fin conformément au règlement (CE) no 391/2009.


In afwijking van het eerste lid, 1° op grond van de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, en rekening houdend met een passende organisatie van de risicobeheerfunctie op het niveau van de groep waarvan de onderneming deel uitmaakt, kan de Bank toestaan dat een lid van het hoger kaderpersoneel binnen de onderneming de risicobeheerfunctie vervult, mits er in hoofde van deze persoon geen belangenconflict bestaat; 2° mag het lid van het ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, 1° eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et compte tenu du caractère approprié de l'organisation de la fonction de gestion des risques au niveau du groupe dont fait partie l'entreprise concernée, la Banque peut autoriser qu'un membre du personnel de l'entreprise faisant partie de l'encadrement supérieur assume la fonction de gestion des risques à condition qu'il n'existe dans son chef aucun conflit d'intérêts; ...[+++]


35. is van oordeel dat de ervaringen van de producenten uitwijzen dat het beheer van de productkwaliteit via BOB- en BGA-vermeldingen en de doeltreffende bescherming tegen misbruik daarvan, niet goed genoeg zijn om de GA-producten verder te kunnen uitbouwen; is van oordeel dat de EU-wetgeving moet worden aangepast, zodat de lidstaten de juiste rol van de door hen met het oog op het beheer, de bescherming en/of de bevordering van GA's en de intellectueleneigendomsrechten daarop aangewezen of erkende organisaties kunnen erkennen en versterken en deze organisaties kunnen toestaan het productiepotentieel op grond van billijke en niet-discri ...[+++]

35. considère que l'expérience des producteurs a fait apparaître que la gestion de la qualité des produits grâce aux déterminations AOP ou IGP et la protection effective contre les usurpations d'origine ne suffisaient pas à garantir le développement ultérieur de produits munis d'indications géographiques; estime que la législation de l'Union doit être modifiée afin que les États membres puissent reconnaître et renforcer le rôle légitime des organisations qu'ils désignent ou reconnaissent comme responsables de la gestion, de la protec ...[+++]


35. is van oordeel dat de ervaringen van de producenten uitwijzen dat het beheer van de productkwaliteit via BOB- en BGA-vermeldingen en de doeltreffende bescherming tegen misbruik daarvan, niet goed genoeg zijn om de GA-producten verder te kunnen uitbouwen; is van oordeel dat de EU-wetgeving moet worden aangepast, zodat de lidstaten de juiste rol van de door hen met het oog op het beheer, de bescherming en/of de bevordering van GA's en de intellectueleneigendomsrechten daarop aangewezen of erkende organisaties kunnen erkennen en versterken en deze organisaties kunnen toestaan het productiepotentieel op grond van billijke en niet-discri ...[+++]

35. considère que l'expérience des producteurs a fait apparaître que la gestion de la qualité des produits grâce aux déterminations AOP ou IGP et la protection effective contre les usurpations d'origine ne suffisaient pas à garantir le développement ultérieur de produits munis d'indications géographiques; estime que la législation de l'Union doit être modifiée afin que les États membres puissent reconnaître et renforcer le rôle légitime des organisations qu'ils désignent ou reconnaissent comme responsables de la gestion, de la protec ...[+++]


36. is van oordeel dat de ervaringen van de producenten uitwijzen dat het beheer van de productkwaliteit via BOB- en BGA-vermeldingen en de doeltreffende bescherming tegen misbruik daarvan, niet goed genoeg zijn om de GA-producten verder te kunnen uitbouwen; is van oordeel dat de EU-wetgeving moet worden aangepast, zodat de lidstaten de juiste rol van de door hen met het oog op het beheer, de bescherming en/of de bevordering van GA’s en de intellectueleneigendomsrechten daarop aangewezen of erkende organisaties kunnen erkennen en versterken en deze organisaties kunnen toestaan het productiepotentieel op grond van billijke en niet-discri ...[+++]

36. considère que l'expérience des producteurs a fait apparaître que la gestion de la qualité des produits grâce aux déterminations AOP ou IGP et la protection effective contre les usurpations d'origine ne suffisaient pas à garantir le développement ultérieur de produits munis d'indications géographiques; estime que la législation de l'Union doit être modifiée afin que les États membres puissent reconnaître et renforcer le rôle légitime des organisations qu'ils désignent ou reconnaissent comme responsables de la gestion, de la protec ...[+++]


(21) De lidstaten moeten ook het gebruik van verweesde werken kunnen toestaan voor doeleinden die de taken van openbaar belang van de onder deze richtlijn vallende organisaties overstijgen.

(21) Les États membres devraient également pouvoir autoriser l'utilisation d'œuvres orphelines à des fins allant au-delà des missions d'intérêt public des organisations visées par la présente directive.


Uit de voorbereidende werken komt inderdaad naar voor dat de wetgever wil toestaan dat alle organisaties kunnen toetreden tot een collectieve polis (en niet alleen de organisaties die onderworpen zijn aan de verplichte verzekering).

Des travaux préparatoires, il ressort en effet que la volonté du législateur était d'autoriser toutes les organisations à adhérer à une police collective (et non, les seules soumises à l'assurance obligatoire).


5. De lidstaten kunnen toestaan of bepalen dat het bepaalde in de leden 1 tot en met 4 niet van toepassing is op enige organisatie van openbaar belang met een orgaan dat soortgelijke bevoegdheden heeft als een auditcomité en dat is ingesteld en functioneert volgens de voorschriften van de lidstaat waarin de te controleren entiteit geregistreerd is.

5. Les États membres peuvent permettre ou décider que les dispositions établies aux paragraphes 1 à 4 ne s'appliquent pas aux entités d'intérêt public qui disposent d'un organe remplissant des fonctions équivalentes à celle d'un comité d'audit, instauré et fonctionnant en vertu des dispositions en vigueur dans l'État membre où l'entité à contrôler est enregistrée.


De lidstaten kunnen toestaan dat in organisaties van openbaar belang die voldoen aan de criteria van artikel 2, lid 1, onder f), van Richtlijn 2003/71/EG (20), de aan het auditcomité toegewezen taken worden uitgevoerd door het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan als geheel, mits de voorzitter van een dergelijk orgaan geen voorzitter van het auditcomité is indien hij of zij bij het dagelijks bestuur betrokken is.

Les États membres peuvent permettre que, dans les entités d'intérêt public satisfaisant aux critères de l'article 2, paragraphe 1, point f), de la directive 2003/71/CE (20), les fonctions attribuées au comité d'audit soient exercées par l'organe d'administration ou de surveillance dans son ensemble, à condition au moins que, lorsque le président de cet organe est un membre exécutif, il ne soit pas le président du comité d'audit.


5. De lidstaten kunnen toestaan dat niet-gouvernementele organisaties in de in hoofdstuk III en/of hoofdstuk V bedoelde procedures kosteloze rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging aanbieden aan personen die om internationale bescherming verzoeken.

5. Les États membres peuvent autoriser les organisations non gouvernementales à fournir une assistance judiciaire et/ou une représentation gratuites aux demandeurs d’une protection internationale dans le cadre des procédures prévues au chapitre III et/ou au chapitre V.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties kunnen toestaan' ->

Date index: 2022-03-16
w