Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties en personen moeten voortaan " (Nederlands → Frans) :

Geregistreerde organisaties en personen moeten voortaan meer informatie verschaffen, zoals het aantal werknemers dat betrokken is bij belangenbehartiging, de belangrijkste wetsvoorstellen waarmee zij zich hebben beziggehouden en de subsidies die ze van de EU hebben ontvangen.

Les inscrits devront aussi fournir plus d'informations qu'avant, comme le nombre d'employés engagés dans des actions de sensibilisation et de défense, les principales propositions législatives auxquelles ils se sont intéressés ainsi que le montant du financement de l'UE qu'ils ont reçu.


Hetzelfde artikel, 1e lid, 3°, bepaalt dat de derde categorie van leden van Commissie van Advies voor Vreemdelingen personen moeten zijn die de belangen van de vreemdelingen verdedigen in een instelling voor bijstand, een groepering, een beweging of een organisatie en die doen blijken van de kennis van de taal waarin de procedure wordt gevoerd, te weten het Nederlands of het Frans.

Ce même article 33, alinéa 1, 3°, prévoit que les troisièmes membres de la Commission consultative des étrangers doivent être des personnes s'occupant de la défense des intérêts des étrangers au sein d'une oeuvre d'assistance, d'un groupement, d'un mouvement ou d'une organisation et devant justifier de la connaissance de la langue dans laquelle la procédure à lieu, à savoir : la langue française ou néerlandaise ...[+++]


Daarin is bepaald dat de representatieve organisaties van personen met een handicap betrokken moeten worden bij wetgeving en beleid betreffende aangelegenheden die betrekking hebben op personen met een handicap.

Cette convention précise que les organisations représentatives des personnes handicapées doivent être associées à la législation et à la politique sur les matières qui concernent les personnes handicapées.


De NMBS laat mij weten dat ze voortaan voorrang geeft aan de oproepen die onmiddellijk moeten worden behandeld, zoals informatie over de dienstregeling van de eerstkomende vertrekken, reserveringen voor personen met een beperkte mobiliteit, bijstand voor de aankoop op het internet of aan de automaten.

La SNCB m'informe qu'elle donne désormais priorité aux appels qui nécessitent une prise en charge immédiate, comme les informations sur les horaires des prochains départs, les réservations pour les personnes à mobilité réduite, l'aide à l'achat sur internet ou aux automates.


Wat de toegang betreft door personen en organisaties die een legitiem belang kunnen aantonen, verwijst u naar de voorwaarde dat deze personen of organisaties vermoedens moeten hebben van fraude, corruptie, witwassen of financiering van terrorisme.

En ce qui concerne l'accès des personnes et des organisations qui peuvent attester d'un intérêt légitime, vous en référez à la condition que ces personnes ou organisations doivent nourrir des présomptions de fraude, de corruption, de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme.


De humanitaire organisaties zijn immers voortaan beschermd door het koninklijk besluit betreffende de humanitaire hulp van 2014 en moeten niet meer op deze lijst staan.

Les organisations humanitaires sont désormais en effet couvertes par l'arrêté royal relatif à l'aide humanitaire de 2014 et ne doivent plus figurer sur cette liste.


Zowel ngo's als de media, werkgevers, maatschappelijke organisaties en bekende personen moeten meer ruchtbaarheid geven aan het probleem van analfabetisme bij volwassenen en de oplossingen daarvoor.

Les ONG, les médias, les employeurs, les organisations sociétales et les célébrités ont tous un rôle à jouer dans la diffusion de l’information sur l’illettrisme chez les adultes et dans la recherche de solutions.


In het licht van die doelstelling moeten in het .eu-topniveaudomein de domeinnamen worden geregistreerd die worden aangevraagd door bedrijven die hun vestigingsplaats, hoofdbestuur of hoofdkantoor in de Unie hebben, door organisaties die in de Unie zijn gevestigd, zonder afbreuk te doen aan de toepassing van de nationale wetgeving, en door natuurlijke personen die in de ...[+++]

C'est en considération de cet objectif que doivent être enregistrés dans le domaine de premier niveau .eu les noms de domaine demandés par toute entreprise ayant son siège statutaire, son administration centrale ou son lieu d’établissement principal dans l’Union, par toute organisation établie dans celle-ci, sans préjudice du droit national applicable, ainsi que par toute personne physique résidant dans l’Union.


Verschillende punten moeten bekeken worden in verband met de toegankelijkheid van de communautaire buitenlandse hulp. De voorschriften voor het in aanmerking nemen die bepalen welke personen toegang hebben, de oorsprongsregels die de toegang bepalen van goederen en materialen die worden aangekocht door personen die voor hulp in aanmerking komen, een bepaalde categorie personen kan op voorwaarde van wederkerigheid toegang krijgen, d ...[+++]

Pour définir l'accès à l'aide extérieure de la Communauté, il convient de tenir compte de plusieurs éléments: règles d'éligibilité déterminant l'accès des personnes, règles d'origine définissant l'accès des fournitures et des matériaux achetés par les personnes éligibles, l'accès d'une catégorie particulière de personnes sous réserve de réciprocité, définition et modalités de mise en œuvre de la réciprocité, dérogations, dispositions concernant les opérations financées par l'intermédiaire d'une organisation internationale et dispositi ...[+++]


Met de Poolse autoriteiten geeft de Commissie in belasting- en douanezaken voorrang aan de volgende punten : * Belastingwezen : . informatisering van de belastingdiensten : organisatie van een centrum voor informatica-opleiding bij het Poolse Ministerie van Financiën; opleiding van het personeel van de afdeling informatica; . opleiding van de belastingbeambten in BTW-zaken en opleiding van de toekomstige opleidingskrachten; cursus over de controlemaatregelen op het gebied van de BTW en de belasting op de inkomsten van na ...[+++]

La Commission, avec les autorités polonaises, privilégie en matière fiscale et douanière les priorités suivantes : * Fiscalité : . Informatisation des services fiscaux : organisation d'un centre de formation à l'informatique au sein du Ministère des Finances polonais; formation du personnel du département informatique; . Formation des agents de l'administration fiscale en matière de TVA et formation des futurs formateurs; cours ...[+++]


w