Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties en miljoenen gewone mensen » (Néerlandais → Français) :

Vakbondsorganisaties, politieke organisaties, non-gouvernementele organisaties en miljoenen gewone mensen hebben de mogelijkheid van een Europa van het volk erkend, maar wanneer zullen de Commissie en de Raad dat ook erkennen?

Des organisations syndicales, organisations politiques, organisations non gouvernementales, ainsi que des millions de personnes ordinaires, ont admis la possibilité d'une Europe des gens. Quand donc la Commission et le Conseil la reconnaîtront-ils à leur tour?


Het Women’s Institute vertegenwoordigt miljoenen gewone mensen in het Verenigd Koninkrijk.

Le Women’s Institute représente des millions de personnes ordinaires au Royaume-Uni.


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepas ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Déterm ...[+++]


Deelnemers uit meer dan 140 landen, die 1 200 organisaties vertegenwoordigen, zullen de kans krijgen te bespreken hoe duurzame groei tot stand kan worden gebracht, hoe een gezamenlijke visie op universele en fundamentele rechten kan worden ontwikkeld en hoe slim beleid kan bijdragen tot de verbetering van de levensomstandigheden van miljoenen mensen.

Des participants originaires de plus de 140 pays, représentant 1 200 organisations, auront la possibilité de débattre de la manière de créer une croissance durable, d’élaborer une vision commune des droits universels et fondamentaux et de montrer que des politiques intelligentes peuvent améliorer la vie de millions de personnes.


Tegen deze achtergrond werd de Europese Raad gehouden die, tot overmaat van ramp, net met vier maanden het nadenken over mogelijke maatregelen om de stijgende olieprijzen te bestrijden had uitgesteld, die, zoals gezegd, tientallen miljoenen gewone mensen wurgen.

C'est dans ce contexte que s'est réuni un Conseil européen qui vient, cerise sur le gâteau, de reporter de quatre mois l'examen d'éventuelles mesures face à la hausse du prix du pétrole qui, comme cela a été dit, prend à la gorge des dizaines de millions de simples gens.


Mijn collega’s van PPE en ALDE wilden kritiek oefenen op de miljoenen gewone mensen die – terwijl ze banen zien verdwijnen door verhuizing van bedrijven, fusies en overnames, of terwijl ze hun minuscule inkomens vergelijken met de royale bonussen die worden uitgestort over hoge zakenlieden (die overigens hoog opgeven van de deugd der loonmatiging) – twijfelen aan de voordelen van de globalisering.

Mes collègues du PPE et de l'ALDE tentèrent de critiquer ces millions de citoyens qui doutent des effets bénéfiques de la mondialisation quand ils constatent les suppressions d'emplois suite aux délocalisations et aux fusions-acquisitions, ou quand ils comparent leurs faibles revenus aux primes mirobolantes des managers prêchant, par ailleurs, la modération salariale.


Geef gewone mensen niet de indruk dat de Europese Unie niet in staat is om een recessie te voorkomen die miljoenen en miljoenen onschuldige werknemers zal treffen.

Ne donnez pas aux citoyens l’impression que l’Union européenne est incapable d’éviter une récession qui affectera des millions de travailleurs innocents.


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om ve ...[+++]

La déclaration de Madrid demande également: -- une croisade mondiale contre la faim, qui touche une personne sur sept dans le monde; -- des mesures d'urgence pour mettre un terme aux atrocités telles que le nettoyage ethnique, la torture et le viol, en privilégiant les civils qui représentent aujourd'hui 90 % des victimes de la guerre; -- des mesures pour protéger et aider les millions de personnes déplacées par les conflits dans leur propre pays et une réaffirmation du droit d'asile pour celles qui cherchent refuge à l'étranger; -- une prise de conscience de la nécessité de donner la priorité à la protection des femmes, des enfants e ...[+++]


- Rapporten van de aids-organisatie van de VN, van de Wereldgezondheidsorganisatie, UNICEF en talrijke NGO's zoals Artsen zonder Grenzen en Médecins du Monde leren ons dat miljoenen mensen in de wereld sterven aan aids, vooral in Afrika.

- Les rapports d'ONUSIDA, de l'OMS, de l'UNICEF et de diverses ONG comme Médecins sans frontières ou Médecins du Monde nous révèlent que des millions de gens meurent du sida dans le monde, en particulier en Afrique.


w