Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties dienen uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

III. Kandidaturen De kandidaturen dienen uiterlijk op 1 maart 2016 (de poststempel geldt als bewijs) door de representatieve organisaties van elke ledencategorie of op persoonlijke titel te worden ingediend.

III. Candidatures Les candidatures doivent être déposées par les organisations représentatives de chaque catégorie de membres ou à titre individuel pour le 1 mars 2016 au plus tard (cachet de la poste faisant foi).


Staten en bevoegde internationale organisaties die voornemens zijn wetenschappelijk zeeonderzoek te ondernemen in de exclusieve economische zone of op het continentale plat van een kuststaat dienen uiterlijk zes maanden voor de beoogde aanvangsdatum van het project voor wetenschappelijk zeeonderzoek, die Staat een volledige omschrijving te verschaffen van :

Les États et les organisations internationales compétentes qui ont l'intention d'entreprendre des recherches scientifiques marines dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental d'un État côtier fournissent à ce dernier, six mois au plus tard avant la date prévue pour le début du projet de recherche scientifique marine, un descriptif complet indiquant :


Staten en bevoegde internationale organisaties die voornemens zijn wetenschappelijk zeeonderzoek te ondernemen in de exclusieve economische zone of op het continentale plat van een kuststaat dienen uiterlijk zes maanden voor de beoogde aanvangsdatum van het project voor wetenschappelijk zeeonderzoek, die Staat een volledige omschrijving te verschaffen van :

Les États et les organisations internationales compétentes qui ont l'intention d'entreprendre des recherches scientifiques marines dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental d'un État côtier fournissent à ce dernier, six mois au plus tard avant la date prévue pour le début du projet de recherche scientifique marine, un descriptif complet indiquant :


De organisaties die een erkenning of het statuut willen verkrijgen overeenkomstig artikel 26, dienen uiterlijk op 31 december 2014 een aanvraag bij de minister in.

Les organisations qui souhaitent obtenir un agrément ou le statut conformément à l'article 26 introduisent une demande auprès du ministre au plus tard le 31 décembre 2014.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te verplichten tot actieve belangstelling en gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de consolidatie van de normen voor nucleaire veiligheid en de adequate toepassing daarvan in derde landen, in nauwe samenwerking met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, Espoo en andere desbetreffende internationale organisaties en overeenkomsten, met inbegrip van het uitvoeren van eigen bestendigheidsproeven; verzoekt de Commissie uiterlijk in juni 2011 een volledig actieprogra ...[+++]

12. invite la Commission et les États membres à prendre un intérêt actif et à assumer une responsabilité conjointe dans le renforcement des normes internationales de sûreté nucléaire et de leur mise en œuvre appropriée dans les pays tiers, en étroite coopération avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, la convention d'Espoo et les autres organisations et conventions internationales, y compris en réalisant leurs propres tests de résistance; invite la Commission à présenter, d'ici juin 2011, un plan d'action complet indiquant les modalités concrètes de sa réalisation; demande instamment à la Commission d'exercer, en coopératio ...[+++]


10. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan zich te verplichten tot gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de versterking van de normen voor nucleaire veiligheid en de adequate toepassing ervan, in nauwe samenwerking met de IAEA, Espoo en andere desbetreffende internationale organisaties; verzoekt de Commissie uiterlijk in juni 2011 een volledig actieprogramma in te dienen met concrete stappen voor de verwezenlijking;

10. invite instamment les États membres et la Commission à prendre conjointement part au renforcement des normes internationales en matière de sûreté nucléaire et à leur mise en œuvre, en coopération étroite avec l'AIEA, l'ESPOO et d'autres organisations internationales compétentes; invite la Commission à présenter, d'ici juin 2011, un plan d'action inclusif comportant des étapes concrètes sur les modalités de la réalisation de cette démarche;


Het Europees Parlement vraagt de Commissie uiterlijk 31 augustus 2009 een verslag in te dienen waarin meer in detail wordt aangegeven wat de redenen (structuur, organisatie, beheer, procedure) zijn voor de vertragingen in de uitvoering van de betrokken programma's of beleidsgebieden.

Le Parlement européen demande à la Commission de présenter d'ici le 31 août 2009 un rapport exposant plus en détail les raisons (structurelles, organisationnelles, ou tenant à la gestion ou aux procédures) des retards constatés dans la mise en œuvre de chaque programme ou domaine d'action concerné.


Het Europees Parlement vraagt de Commissie uiterlijk 31 augustus 2009 een verslag in te dienen waarin meer in detail wordt aangegeven wat de redenen (structuur, organisatie, beheer, procedure) zijn voor de vertragingen in de uitvoering van de betrokken programma's of beleidsgebieden.

Le Parlement européen demande à la Commission de présenter d'ici le 31 août 2009 un rapport exposant plus en détail les raisons (structurelles, organisationnelles, ou tenant à la gestion ou aux procédures) des retards constatés dans la mise en œuvre de chaque programme ou domaine d'action concerné.


Kandidaturen voor het lidmaatschap van het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties dienen uiterlijk op 28 februari 2003 bij een ter post aangetekend schrijven, met bijvoeging van een curriculum vitae met vermelding van de voor het te begeven mandaat relevante ervaring, een recent getuigschrift van goed zedelijk gedrag evenals de eventuele vermelding van de kennis van het Duits, gericht te worden aan de Federale Overheidsdienst Justitie, t.a.v. de heer Marc TYSEBAERT, Adviseur-generaal, Eversstraat 2/8, 1000 Brussel.

Les candidatures pour le Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles, accompagnées du curriculum vitae précisant l'expérience utile pour le mandat à pourvoir, d'un certificicat de bonne vie et moeurs récent ainsi que, le cas échéant, la connaissance de l'allemand, doivent être adressées au plus tard le 28 février 2003 par lettre recommandée au Service public fédéral Justice, à l'attention de M. Marc TYSEBAERT, Conseiller général, rue Evers 2/8, 1000 Bruxelles.


De Commissie was ingevolge artikel 12 van de verordening verplicht uiterlijk acht maanden voor afloop van de looptijd een algemene evaluatie van de door de Gemeenschap in het kader van deze verordening gefinancierde maatregelen voor te leggen en voorstellen voor verdere steunverlening aan de gedecentraliseerde samenwerking en de participatie van de maatschappelijke organisaties in de dienen.

Aux termes de l'article 12 du règlement, la Commission était tenue de présenter huit mois avant l'expiration de sa validité une évaluation d'ensemble des actions financées par la Communauté dans le cadre du règlement et de faire des suggestions quant à la poursuite du soutien à la coopération décentralisée et la participation de la société civile.


w