Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties blijven steeds buiten schot » (Néerlandais → Français) :

Ngo's die door private donateurs worden gefinancierd, blijven daarentegen buiten schot.

Par contre, il ne visera pas les ONG financées par des donateurs privés.


Tegelijkertijd blijven dynamische prijsstelling en slimmemetertechnologie nog steeds buiten het bereik van de meeste Europese huishoudens.

Il faut cependant noter que la tarification dynamique et la technologie des compteurs intelligents restent hors de portée de la plupart des ménages européens.


Die particulieren denken dat ze buiten schot zullen blijven in een digitale wereld, maar ze vergeten dat de Economische Inspectie ook daar controles uitvoert.

Ces particuliers s'imaginent être hors d'atteinte dans un monde digital mais oublient que l'Inspection économique effectue là aussi des contrôles.


Er wordt ook opgemerkt dat niet alle vennootschapsvormen onderworpen zijn aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen, zodat ze derhalve buiten schot blijven op het vlak van de toepassing van artikel 182 van het wetboek van vennootschappen.

On souligne, en outre, que toutes les formes de société ne sont pas soumises à l'obligation de déposer des comptes annuels, de sorte qu'elles demeurent hors d'atteinte pour ce qui est de l'application de l'article 182 du Code des sociétés.


Het is van belang dat leden van EURES en partners van EURES bij het verlenen van specifieke diensten voor grensarbeiders kunnen samenwerken met organisaties die buiten het EURES-netwerk blijven, zonder aan dergelijke organisaties rechten te verlenen of verplichtingen op te leggen.

Pour fournir des services spécifiques aux travailleurs frontaliers, il importe que les membres et les partenaires d'EURES puissent coopérer avec des organismes ne faisant pas partie du réseau EURES sans que cela confère de droits ni n'impose d'obligations à ces organismes en vertu du présent règlement.


Een onderzoek van de Commissie in november 2001 komt tot de conclusie dat voor een typische thuisgebruiker (d.w.z. zo'n 20 uur per maand, buiten de piekuren) de maandelijkse kosten thans in de meeste lidstaten tussen 10 en 20 euro bedragen, met inbegrip van de oproepkosten, bij de goedkoopste aanbieder. De marginale kosten voor Internet-toegang voor een PC-bezitter zijn dus klein geworden, maar blijven nog steeds duidelijk hoger dan in de Verenigde Staten. Zij zijn ook veel hoger voor breedband-Internet-toegang.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


De minister deed begin februari 2015 een aantal uitspraken inzake besparingen binnen de NMBS die doen vermoeden dat de personeelsinzet niet buiten schot zal blijven.

Les déclarations faites début février 2015 par la ministre en matière d'économies à la SNCB laissaient supposer que les effectifs ne seraient pas épargnés.


Elk lid behoudt steeds en onder alle omstandigheden de mogelijkheid om zich in eigen naam uit te spreken of in naam van de organisaties waartoe hij eventueel behoort, en dit zowel tijdens de activiteiten van het Comité als buiten deze activiteiten.

Chaque membre conserve en tout temps et en toutes circonstances la faculté de se prononcer en son nom propre, ou au nom de la ou des organisations auxquelles il appartient éventuellement, tant lors des activités du Comité qu'en dehors de celles-ci.


Ondernemingsregisters verschaffen de basisinformatie die benodigd is om tegemoet te komen aan de grote beleidsaandacht voor plattelandsontwikkeling, niet alleen ten aanzien van de landbouw zelf, maar ook ten aanzien van de steeds vaker voorkomende combinatie van landbouw met andere activiteiten die buiten beschouwing blijven in de op productbasis opgestelde landbouwstatistieken.

Les répertoires d'entreprises fournissent les informations de base requises pour répondre au vif intérêt politique que suscite le développement rural en ce qui concerne non seulement l'agriculture, mais également la combinaison de plus en plus fréquente de cette dernière avec d'autres activités non couvertes par des statistiques agricoles reposant sur les produits.


Maar als deze middelen niet worden overgemaakt naar een bankrekening ten name van de begun stigde van het actieprogramma (te weten de centrale Europese organisatie), blijven deze wel buiten beschouwing.

Cependant, si les fonds complémentaires ne sont pas transférés sur un compte bancaire au nom du bénéficiaire du programme d'action (c'est-à-dire l'organisation européenne), ils ne sont pas pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties blijven steeds buiten schot' ->

Date index: 2025-08-12
w