Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie zullen nakomen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij dit pakket "maritieme veiligheid" zullen de staten eindelijk hun verplichtingen binnen de Internationale Maritieme Organisatie moeten nakomen, en zullen zij met name technische controles moeten uitvoeren voordat zij een vlag afgeven aan een schip.

Enfin, grâce à ce paquet «sécurité maritime», les États devront s’acquitter des obligations de l’Organisation maritime internationale, et notamment procéder à des audits techniques avant de délivrer les pavillons à un navire.


Wij mogen evenmin het risico uit het oog verliezen dat wij onze internationale verplichtingen inzake visserijbeheer misschien niet meer zullen kunnen nakomen, vooral tegenover internationale organisaties zoals de Internationale Commissie voor de instandhouding van de tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan en de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee.

Il est très important pour nous de garder à l’esprit que nous risquons de manquer à nos obligations internationales concernant la gestion de la pêche, notamment dans le contexte des organisations de pêche régionales et plus particulièrement auprès de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique et de la Commission générale des pêches pour la Médtiterranée.


De EU benadrukt het belang van volledige naleving van de verplichtingen die uit het lidmaatschap voortvloeien en verwacht dat alle lidstaten van de Raad van Europa hun verbintenissen ten opzichte van de organisatie zullen nakomen.

L'UE souligne l'importance de respecter pleinement les obligations qui découlent de l'adhésion et elle escompte que tous les Etats membres du Conseil de l'Europe honoreront les engagements qu'ils ont contractés à l'égard de l'Organisation.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door alle betrokken organisaties en hun leden wordt verwacht dat de voorgestelde maatregelen in werking zullen treden op 1 juli 2002 - verwachting die gebaseerd is op de beslissingen en aankondigingen van de regering ter zake - dat de regering deze verwachting wil nakomen, dat hiertoe tijdig de reglementaire basis dient gecreëerd te worden opdat de nodi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les organisations concernées et leurs membres s'attendent à une entrée en vigueur des mesures proposées pour le 1 juillet 2002 - attente qui est basée sur les décisions et annonces du gouvernement en la matière - que le gouvernement veut satisfaire à cette attente, que la base réglementaire y afférente doit être créée à temps pour que les mesures administratives préparatoires (entre autres celles au niveau informatique) puissent être prises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie zullen nakomen' ->

Date index: 2022-01-07
w