Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie persoonlijk toch zien » (Néerlandais → Français) :

Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Als Adviseur - Beheer persoonlijke gegevens : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van de dienst beheer persoonlijke gegevens van de FOD Financiën in overeenstemming met het beleid van de Voorzitter van het Directiecomité, o dragen van de eindverantwoordelijkheid van zijn doelstellingen en het team leiden op operationeel gebied, teneinde de doelstellingen met betrekking tot de terbeschikkingstelling van gegevens te bereiken zowel wat betreft de kwaliteit als de tijdigheid van deze gegevens, teneinde te antwoorden op vragen van ambtenaren en de ...[+++]

6) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Gestion des données personnelles (classification de fonction : DSA804) auprès des Services au niveau du Président Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction En tant que Conseiller - Gestion des données personnelles : o déterminer les objectifs et priorités du service gestion des données personnelles du SPF Finances en accord avec la politique du Président du Comité de direction, o assumer la responsabilité finale de ses objectifs et diriger son équipe sur le plan opérationnel, afin d'atteindre les objectifs se rapportant à la mise à disposition de donn ...[+++]


Hoewel ik de democratische overwinning van Hamas erken - tenslotte is ook Hitler democratisch gekozen - blijf ik deze organisatie persoonlijk toch zien als een verboden terroristische organisatie, net als de Europese Unie en de VS dat doen. Daarom zou ik deze organisatie nooit met geld willen steunen, tenzij zij haar handvest en terroristische ideologie op overtuigende wijze wijzigt.

Bien que je reconnaisse la victoire démocratique du Hamas - après tout, Hitler a aussi été élu démocratiquement -, je continue personnellement à considérer, à l’instar de l’Union européenne et des États-Unis, qu’il s’agit d’une organisation terroriste interdite et je désapprouve donc tout apport de fonds à cette organisation tant qu’elle n’aura pas modifié de façon convaincante sa charte et son idéologie terroriste.


Toch koester ik persoonlijk de hoop dat wanneer Wit-Rusland zich niet met Rusland herenigt – wat sommigen in het Kremlin graag zouden zien – het ooit zijn rechtmatige plaats in de Europese familie van vrij naties zal innemen.

Personnellement, j’espère néanmoins que le Belarus, s’il ne se réunit pas avec la Russie comme certains au Kremlin le voudraient, occupera un jour la place qui lui revient au sein de la famille européenne des nations libres.


49. Om de goede naleving van de hoger vermelde beginselen van de WVP te waarborgen en de gewenste doeleinden inzake beleidsvoering of beleidsondersteuning toch te kunnen bereiken, zou de oprichting kunnen worden overwogen van een intermediaire organisatie in de zin van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP, die de ingezamelde en bewaarde gegevens niet zelf inhoudelijk verwerkt, maar ze enkel samenbre ...[+++]

49. Afin de garantir le respect des principes susmentionnés de la LVP et de quand même atteindre les finalités souhaitées en matière de politique menée ou de soutien à la politique, l'instauration d'une organisation intermédiaire au sens de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP pourrait être envisagée. Cette organisation intermédiaire, qui ne traiterait pas les données collectées et conservées sur le plan du contenu, aurait pour mission de les rassembler, de les conserver, de les coder ou de les rendre anonymes et de mettre ces données codées ou anonymes à la disposition de ceux qui doivent les traiter pour les finalités prés ...[+++]


Veel Europese burgers zien de EU toch vooral als een organisatie die zich alleen maar bezighoudt met bananen, de vorm van wortels en zonnestralingsniveaus, maar zich niet bekommert om zaken die van belang zijn voor het dagelijks leven van de burger.

Aux yeux de nombreux citoyens européens, l’Union européenne passe son temps à discuter de bananes, de la forme des carottes et des niveaux de rayonnement solaire, mais pas des questions qui se rapportent à la vie de tous les jours des citoyens européens.


Daar komt nog bij dat het begrotingsjaar 2004 wederom laat zien dat een bepaald aantal verenigingen en organisaties, die zich met de Commissie op één lijn bevinden als het gaat om een visie op de toekomst van de Europese Unie – of meer nog, om de verwachtingen ten aanzien van bijvoorbeeld het milieubeleid – jaar in jaar uit profiteren van giften die zij persoonlijk of uit hoofde van bepaalde met opzet uitgedach ...[+++]

De plus, l’exercice 2004 démontre une nouvelle fois qu’un certain nombre d’associations et d’organisations, en phase avec les vues de la Commission sur l’avenir de l’Union européenne ou plus spécifiquement sur les perspectives d’une politique comme celle de l’environnement, bénéficient d’exercice en exercice de dotations propres ou au titre de certains programmes conçus à dessein.


Zo'n grensbedrag heeft inderdaad tot gevolg dat verzekerden die vaker een beroep moeten doen op geneeskundige verzorging, zoals de chronisch zieken, het totale bedrag van het persoonlijk aandeel in de kosten van de geneeskundige verzorging in de loop van een jaar toch beperkt zullen zien tot dat maximumbedrag.

En effet, un tel plafond a pour conséquence que les assurés qui doivent davantage faire appel aux soins de santé, comme les malades chroniques, verront cependant que le montant total de leur intervention personnelle dans les frais des soins de santé au cours d'une année sera limité à ce même plafond.


Hoewel het BIBF als wettelijke opdracht heeft " toe te zien op de opleiding" en vooral " de permanente organisatie van een korps van specialisten te verzekeren" (artikel 44 van de voornoemde wet van 22 april 1999), betwijfelen sommigen toch of de examenjury van het Beroepsinstituut dit beroep, dat zij zelf uitoefenen, echt wel toegankelijk willen maken.

Bref, ceux qui se présentent à cet examen d'aptitude dont le programme, les conditions et le jury sont fixés par le Roi n'ont certainement qu'un souhait bien légitime, celui d'être enfin agréé après ces longues années d'apprentissage et de formation. Cependant, bien que l'IPCF soit chargé par la loi de " veiller à la formation" , mais surtout " d'assurer l'organisation permanente d'un corps de spécialistes" (article 44 de la loi susmentionnée du 22 avril 1999), certains doutent de la volonté réelle des membres de son jury de rendre a ...[+++]


Toch moet het me van het hart dat er een selectieve verontwaardiging bestaat. Een aantal organisaties, zoals de ziekenfondsen, beschikken over zeer veel informatie over de persoonlijke levenssfeer en de gezondheidszorg van patiënten.

Certaines organisations, comme les mutualités, disposent de nombreuses données à caractère personnel et d'informations sur la santé des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie persoonlijk toch zien' ->

Date index: 2024-08-22
w