Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie ongetwijfeld zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die zich met de organisatie van het plattelandstoerisme bezighoudt

opérateur du tourisme rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste : al is het uiteindelijke doel van de criminele organisatie ongetwijfeld zich op onwettige wijze te verrijken, dan nog moet duidelijk worden gesteld dat de onmiddellijke bedoeling van de criminele organisatie het plegen van misdaden en wanbedrijven blijft.

Tout d'abord, si la finalité de l'organisation criminelle est de s'enrichir illicitement, il est bon de préciser que l'objectif premier de l'organisation criminelle reste de commettre des crimes et délits.


Ten eerste : al is het uiteindelijke doel van de criminele organisatie ongetwijfeld zich op onwettige wijze te verrijken, dan nog moet duidelijk worden gesteld dat de onmiddellijke bedoeling van de criminele organisatie het plegen van misdaden en wanbedrijven blijft.

Tout d'abord, si la finalité de l'organisation criminelle est de s'enrichir illicitement, il est bon de préciser que l'objectif premier de l'organisation criminelle reste de commettre des crimes et délits.


Deze organisaties hebben ongetwijfeld een belangrijke taak, maar deze situeert zich echter op maatschappelijk vlak, niet op het vlak van de procesvoering.

Ces organisations ont incontestablement une mission importante, mais elle se situe au niveau social et non pas au niveau procédural.


Deze organisaties hebben ongetwijfeld een belangrijke taak, maar deze situeert zich echter op maatschappelijk vlak, niet op het vlak van de procesvoering.

Ces organisations ont incontestablement une mission importante, mais elle se situe au niveau social et non pas au niveau procédural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Arbeidsrad meent in dat verband dat de beroepsorganisaties ongetwijfeld de meest aangewezen organisaties zijn om kennnis te nemen van conflicten die kunnen rijzen in het kader van de arbeidsverhouding, daar ze het best op de hoogte zijn van wat zich in de praktijk afspeelt.

Le Conseil national du travail estime à ce propos que les organisations professionnelles sont indubitablement les organisations les plus indiquées pour prendre connaissance de conflits qui peuvent surgir dans le cadre des relations de travail, étant donné que ce sont elles qui sont le mieux au courant du déroulement des choses dans la pratique.


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économi ...[+++]


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


Sommige mensen zullen zich ongetwijfeld afvragen waarom wij hier over een milieuauditsysteem zitten te praten terwijl organisaties en bedrijven onder financiële druk staan.

Nul doute que certains se demandent pourquoi nous sommes assis ici à parler d’audit environnemental à l’heure où les organisations et les entreprises sont confrontées à la crise financière.


De PKK bedient zich inderdaad van terroristische methoden en heeft ongetwijfeld voor een deel het recente geweld uitgelokt en aangewakkerd, maar de doelstellingen van deze organisatie, namelijk erkenning van de culturele, linguïstische en politieke identiteit van het Koerdische volk, worden door veel Koerden die tegen geweld zijn wel gedeeld.

Le PKK utilise des méthodes terroristes et il ne fait aucun doute qu’il a provoqué et attisé une partie des récents actes de violence, mais ses objectifs de reconnaissance de l’identité culturelle, linguistique et politique de la population kurde sont partagés par de nombreux Kurdes qui ne soutiennent pas la violence.




D'autres ont cherché : organisatie ongetwijfeld zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie ongetwijfeld zich' ->

Date index: 2022-04-30
w