Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie daadwerkelijk iets doet " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten weten dat de organisatie daadwerkelijk iets doet met betrekking tot de ter kennis gebrachte problemen.

Ils doivent savoir que l'organisation agit réellement par rapport aux problèmes mis en avant.


Europa wordt als een pesterij beschouwd en niet als een organisatie die iets aan de problemen van de mensen doet.

L'Europe est perçue comme une tracasserie et non comme une organisation qui réponds aux problèmes des gens.


Europa wordt als een pesterij beschouwd en niet als een organisatie die iets aan de problemen van de mensen doet.

L'Europe est perçue comme une tracasserie et non comme une organisation qui réponds aux problèmes des gens.


5. is gealarmeerd door de toeneming van het geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties ...[+++]

5. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences contre les femmes, en particulier les manifestantes et les militantes pour les droits des femmes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et ...[+++]


6. is gealarmeerd door de toeneming van het seksueel geweld tegen vrouwen, in het bijzonder vrouwelijke betogers, en door het feit dat de autoriteiten niet bij machte zijn gebleken dit geweld te voorkomen en te veroordelen of de geweldplegers ter verantwoording te roepen; doet een beroep op president Morsi en op de leiders van de regerings- en oppositiepartijen blijk te geven van een sterk politiek leiderschap bij de aanpak van het gendergerelateerde geweld en ervoor te zorgen dat alle incidenten waarbij sprake was van tegen vrouwen gerichte seksuele misdrijven en intimidaties daadwerkelijk ...[+++]

6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femmes fassent l'objet d'une enquête, en traduisant les coupables en justice et en veillant à ce que les victimes reçoivent les dédommagements adéquats; demande instamment au président Morsi de remédier à cette violenc ...[+++]


69. looft de inspanningen van Kirgizië om democratische hervormingen door te voeren en om over te schakelen naar een daadwerkelijk meerpartijenstelsel; hoopt dat verdere vooruitgang zal worden geboekt in het kader van de organisatie van de aanstaande presidentsverkiezingen die later dit jaar zullen plaatsvinden; wijst er echter op dat aanhoudende inspanningen nodig zijn om een volledig werkende democratie te ontwikkelen, en doet, in het licht van h ...[+++]

69. félicite le Kirghizstan pour les efforts déployés dans la poursuite des réformes démocratiques en vue de la mise en place d'un véritable système multipartite; espère que de nouveaux progrès seront réalisés dans l'organisation des élections présidentielles de cette année; souligne que des avancées supplémentaires sont nécessaires pour établir une démocratie pleinement opérationnelle, et, notant que le Kirghizstan est l'un des pays pilotes pour la défense de la démocratie chère à l'Union, demande à cet égard à cette dernière d'aid ...[+++]


3. herinnert eraan dat de democratische legitimiteit van de WTO, een intergouvernementele organisatie, in de eerste plaats gebaseerd is op het beginsel van gelijke deelname aan de besluitvorming van alle lidstaten; stelt echter vast dat 24 ontwikkelingslanden niet beschikken over een permanente vertegenwoordiging in Genève en dat vele andere slechts over zeer beperkte delegaties beschikken waardoor zij niet alle werkzaamheden kunnen volgen die hun aangaan; is van mening dat er dringend iets moet worden gedaan aa ...[+++]

3. rappelle que la légitimité démocratique de l'OMC, organisation intergouvernementale, repose d'abord en principe sur l'égale participation aux décisions de tous les membres; constate cependant que 24 PED membres de l'OMC ne disposent pas d'une représentation permanente à son siège à Genève et que de nombreux autres ne disposent que de très petites délégations ne leur permettant pas de suivre l'ensemble des travaux qui les concernent; juge indispensable de remédier à cette marginalisation et d'assurer la participation effective de tous les membres au fonctionnement et à la prise de décision au sein de l'OMC;


3. herinnert eraan dat de democratische legitimiteit van de WTO, een intergouvernementele organisatie, in de eerste plaats gebaseerd is op het beginsel van gelijke deelname aan de besluitvorming van alle lidstaten; stelt echter vast dat 24 ontwikkelingslanden niet beschikken over een permanente vertegenwoordiging in Genève en dat vele andere slechts over zeer beperkte delegaties beschikken waardoor zij niet alle werkzaamheden kunnen volgen die hun aangaan; is van mening dat er dringend iets moet worden gedaan aa ...[+++]

rappelle que la légitimité démocratique de l’OMC, organisation intergouvernementale, repose d’abord en principe sur l’égale participation aux décisions de tous les membres; constate cependant que 24 PED membres de l’OMC ne disposent pas d’une représentation permanente à son siège à Genève et que de nombreux autres ne disposent que de très petites délégations ne leur permettant pas de suivre l’ensemble des travaux qui les concernent; juge indispensable de remédier à cette marginalisation et d’assurer la participation effective de tous les membres au fonctionnement et à la prise de décision au sein de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie daadwerkelijk iets doet' ->

Date index: 2025-07-24
w