Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie aangesloten beroepsorganisaties indien » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. § 1. Het ledenbestand, bedoeld in artikel 3, 2°, en artikel 4, 2°, van de wet, van respectievelijk de beroeps- of interprofessionele organisatie wordt gevormd door: 1° de leden die zich rechtstreeks bij die organisatie aansluiten en een lidmaatschapsbijdrage betalen overeenkomstig artikel 1, 2°, of artikel 2, 1° ; 2° de leden van de bij die organisatie aangesloten beroepsorganisaties indien die aangesloten beroepsorganisaties beantwoorden aan volgende voorwaarden: a) voldoen aan de criteria bepaald in artikel 3, 1°, 2° en 4° van de wet; b) hun leden betalen een lidgeld: i) van minstens 25 euro indien de beroepsorganisatie is ...[+++]

Art. 3. § 1 . L'effectif des membres, visé à l'article 3, 2°, et à l'article 4, 2°, de la loi, respectivement d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle, est constitué par: 1° les membres qui s'affilient directement à cette organisation et s'acquittent d'une cotisation de membre conformément à l'article 1 , 2°, ou l'article 2, 1° ; 2° les membres des organisations professionnelles affiliées auprès de cette organisation pour autant que ces organisations professionnelles affiliées répondent aux conditions suivantes: a) ...[+++]


De in het eerste lid bedoelde bijkomende bewijsmiddelen zijn de volgende: 1° documenten van de organisatie waaruit de doelstellingen en de standpunten van de organisatie blijken; 2° bankafschriften of boekhoudkundige documenten waaruit de betaling van het lidgeld door de leden blijkt; 3° voor de aangesloten beroepsorganisaties: a) de statuten alsook de wijzigingen aan de statuten, indien de organisatie over statuten beschikt; b) ...[+++]

Les moyens de preuve complémentaires visés au premier alinéa sont les suivants: 1° les documents de l'organisation où les objectifs et points de vue de l'organisation apparaissent; 2° les relevés de compte ou documents comptables dans lesquels le paiement de la cotisation par les membres apparaît; 3° pour les organisations professionnelles affiliées: a) si l'organisation dispose de statuts, les statuts ainsi que leurs modifications ; b) le moyen de preuve stipulé au 1° ; c) le moyen de preuve stipulé au 2° ; d) un contrat de collaboration ou un autre ...[+++]


5° een overzicht van de lidmaatschapstarieven dat de organisatie in haar externe communicatie gebruikt, of bij gebreke hieraan een ander document waaruit de lidmaatschapsbijdragen blijken; 6° een overzicht van de activiteiten van de organisatie van een van de twee jaar voorafgaand aan de datum van indiening van de erkenningsaanvraag; 7° naast een lijst van de aangesloten beroepsorganisaties, voor deze organisaties, het bewijsmidd ...[+++]

5° un aperçu des tarifs de cotisations que l'organisation utilise dans sa communication externe, ou à défaut, un autre document où les cotisations de membre apparaissent; 6° un aperçu des activités de l'organisation d'une des deux dernières années précédant la date de l'introduction de la demande d'agréation; 7° outre une liste des organisations affiliées, pour ces organisations, le moyen de preuve stipulé au 5°.


Het aantal leden, bedoeld in artikel 18 van de wet, van een interprofessionele organisatie is de som van de leden bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, die zelfstandige of kmo, zijn en de leden, bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van de aangesloten beroepsorganisaties die niet rechtstreeks aangesloten zijn bij de eerstgenoemde organisatie en die zelfstandige of kmo zijn.

Le nombre de membres, visé à l'article 18 de la loi, d'une organisation interprofessionnelle est la somme des membres visés à l'article 3, § 1 , 1°, qui sont des indépendants ou des P.M.E. et des membres, visés à l'article 3, § 1 , 2°, des organisations professionnelles affiliées qui ne sont pas directement affiliés auprès de l'organisation précitée et sont des indépendants ou des P.M.E..


Indien de overleden gepensioneerde was aangesloten bij één van de in artikel 7 bedoelde werknemersorganisaties, dan wordt de aanvraag via zijn respectieve organisatie ingediend. De anderen dienen hun aanvraag rechtstreeks in bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Si le (la) pensionné(e) décédé(e) était affilié(e) à une des organisations de travailleurs visées à l'article 7, la demande est introduite à l'intervention de son organisation de travailleurs; les autres introduisent leur demande directement auprès du fonds de sécurité d'existence.


2º belanghebbende beroepsorganisatie : de beroepsorganisatie die voor de aangesloten zelfstandige leden voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en die zetelt in de interfederale bureaus 13 tot 17;

2º organisation professionnelle intéressée : l'organisation professionnelle qui satisfait, pour les indépendants qui en sont membres, aux conditions définies à l'article 6 des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et à l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et siégeant au sein des bureaux interfédéraux 13 à 17;


b) belanghebbende beroepsorganisatie : de beroepsorganisatie die voor de aangesloten zelfstandige leden voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979;

b) organisation professionnelle intéressée : l'organisation professionnelle qui satisfait, pour les indépendants qui en sont membres, aux conditions définies à l'article 6 des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et à l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979;


2º belanghebbende beroepsorganisatie : de beroepsorganisatie die voor de aangesloten zelfstandige leden voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en die zetelt in de interfederale bureaus 13 tot 17;

2º organisation professionnelle intéressée : l'organisation professionnelle qui satisfait, pour les indépendants qui en sont membres, aux conditions définies à l'article 6 des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et à l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et siégeant au sein des bureaux interfédéraux 13 à 17;


1. Onverminderd de voorwaarden vastgesteld in artikel 20 quater, lid 2, van Verordening nr. 136/66/EEG, kan een unie alleen worden erkend indien daarbij ten minste tien overeenkomstig artikel 5 erkende producentenorganisaties zijn aangesloten of indien de aangesloten organisaties ten minste 5 % van de olijfolieproduktie van de betrokken Lid-Staat vertegenwoordigen.

1. Sans préjudice des conditions visées à l'article 20 quater paragraphe 2 du règlement no 136/66/CEE, une union ne peut être reconnue que si elle est composée d'au moins dix organisations de producteurs reconnues conformément à l'article 5 ou d'un nombre d'organisations qui représente au moins 5 % de la production d'huile d'olive de l'État membre concerné.


b) belanghebbende beroepsorganisatie: de beroepsorganisatie die voor de aangesloten zelfstandige leden voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979 en het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979;

b) organisation professionnelle intéressée : l'organisation professionnelle qui satisfait, pour les indépendants qui en sont membres, aux conditions définies à l'article 6 des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, et à l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie aangesloten beroepsorganisaties indien' ->

Date index: 2022-05-20
w