Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Organigram
Organisatieschema
Organogram
Personeelsbezetting
Personeelsformatie

Vertaling van "organigram waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance




document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


organigram | organisatieschema | organogram

organigramme




organigram | organisatieschema | personeelsbezetting | personeelsformatie

organigramme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]


a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de voorwaarden van artikel 26, § 1, eerste lid, 1° tot 8° van de wet vervuld zijn;

a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que les conditions de l'article 26, § 1 , alinéa 1 , 1° à 8° de la loi sont remplies;


Wanneer zij het federale organigram bestudeert waaruit het aantal overbodige personeelsleden op federaal niveau blijkt, ziet zij twee mogelijke oplossingen.

Lorsqu'elle examine l'organigramme fédéral calculant le nombre d'hommes inutiles au niveau fédéral, deux techniques lui semblent possibles.


Zij erkent dat zij zich bij het opstellen van dit amendement had gebaseerd op het organigram van het RIZIV, waaruit bleek dat het Verzekeringscomité een cruciale rol was toebedeeld in de begrotingsdoelstelling.

Elle reconnaît que son amendement se fonde sur l'organigramme de l'INAMI, selon lequel le Comité de l'assurance joue un rôle crucial au niveau de l'objectif budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij erkent dat zij zich bij het opstellen van dit amendement had gebaseerd op het organigram van het RIZIV, waaruit bleek dat het Verzekeringscomité een cruciale rol was toebedeeld in de begrotingsdoelstelling.

Elle reconnaît que son amendement se fonde sur l'organigramme de l'INAMI, selon lequel le Comité de l'assurance joue un rôle crucial au niveau de l'objectif budgétaire.


Bij ministerieel besluit van 26 november 1999 de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Union Minière n.v., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Broekstraat 31, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar onder het nummer 18 1014 10 ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van Union Minière aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaken waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de vere ...[+++]

Par arrêté ministériel du 26 novembre 1999, l'autorisation à organiser un service interne de gardiennage accordée à l'entreprise Union Minière s.a., dont le siège social est établi rue du Marais 31, à 1000 Bruxelles, est renouvelée à titre provisoire pour une période de cinq ans sous le numéro 18 1014 10 dans l'attente d'un avis définitif du Ministre de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'Union Minière transmettent à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions de formation et d'expérience professionnelle requises ou, sous ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de benaming Limburgse Bewakingsdienst, kortweg L.B.D., verleend aan de heer Daniël Driljeux, gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Begaardenbosstraat 42, die zijn onderneming zal exploiteren te 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 4380, onder de opschortende voorwaarde dat hij aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaakt waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de voorwaarde inzake beroepsopleiding of -ervaring, voorzien in het artikel 5, lid 1, 5°, v ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination « Limburgse Bewakingsdienst », en abrégé : « L.B.D». , est accordée à M. Daniël Driljeux, établi Bejaardenbosstraat 42, à 3800 Saint-Trond, et dont le siège d'exploitation se situera Schurhovenveld 4380, à 3800 Saint-Trond, sous la condition suspensive qu'il transmette à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions relatives à la formation et l'expérience professionnelle, prévues à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi du 10 avril 1990 préc ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 20 januari 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonerneming verleend aan de N.V. Securair, met maatschappelijke zetel te 1930 Zaventem, Luchthaven Brussel Nationaal, en met exploitatiezetel te 1931 Zaventem, Brucargo 744, onder het nummer 16.1013.01, vernieuwd ten voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie en onder de opschortende voorwaarde dat de verantwoordelijken van de onderneming N.V. Securair aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaken, waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet ...[+++]

Par arrêté ministériel du 20 janvier 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. Securair, dont le siège social est établi Aéroport Bruxelles National, à 1930 Zaventem, et le siège d'exploitation est établi à 1931 Zaventem, Brucargo 744, sous le numéro 16.1013.01, et est renouvelée à titre provisoire dans l'attente de la réception d'un avis définitif du Ministère de la Justice et sous la condition suspensive que les responsables de l'entreprise S.A. Securair transmettent à la Police générale du Royaume, un organisgramme selon lequel chacun des membres du personnel dirigeant satisfait aux conditions d ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 22 december 1998 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 0517 32 aan de onderneming Clôtures électriques Jupiter B.V. B.A., gevestigd te 1070 Brussel, Scheutveldstraat 50, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat Mevr. Wiket, N., vóór 15 februari 1999 aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaakt waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel van de onderneming voldoet aan de voorwaarden inzake beroepsopleiding en -ervaring, voorzien in artikel 5, 5°, e) van de wet van 10 april 1990.

Par arrêté ministériel du 22 décembre 1998, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 29 0517 32 à l'entreprise Clôtures électriques Jupiter S.P.R.L., établie Scheutveldstraat 50, à 1070 Bruxelles est renouvelé pour une période de cinq ans à condition que Mme Wiket, N. transmette avant le 15 février 1999 à la Police générale du Royaume un organigramme selon lequel chacun des membres du Personnel dirigeant de l'entreprise satisfait aux conditions de formation et d'expérience professionnelles prévues par l'article 5, 5°, e) de la loi du 10 avril 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organigram waaruit' ->

Date index: 2021-08-04
w