Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organen getroffen regelingen " (Nederlands → Frans) :

Alle krachtens de Internationale Koffieovereenkomst van 2001 door of namens de Organisatie of een van haar organen getroffen regelingen, blijven van kracht tot op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.

Toutes les mesures prises par l’Organisation ou l’un de ses organes, ou en son nom, en vertu de l’accord international de 2001 sur le café sont applicables jusqu’à l’entrée en vigueur du présent accord.


2. Alle krachtens de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1986 door of namens de Organisatie of één van haar organen getroffen regelingen, die op de datum van Inwerkingtreding van de Overeenkomst van kracht zijn en waarin niet is bepaald dat zij op die datum verstrijken, blijven van kracht tenzij zij krachtens de Overeenkomst worden gewijzigd.

2. Toutes les dispositions prises en vertu de l'Accord international de 1986 sur le cacao, soit par l'Organisation ou par l'un de ses organes, soit en leur nom, qui seront en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent Accord et dont il n'est pas spécifié que l'effet expire à cette date resteront en vigueur à moins qu'elles ne soient modifiées par les dispositions du présent Accord.


de resultaten van het overleg dat is gepleegd met en de regelingen die zijn getroffen voor de inschakeling van de relevante autoriteiten en organen en de relevante economische, sociale en milieupartners.

les résultats des consultations et les dispositions prises pour associer les autorités et organismes compétents, ainsi que les partenaires économiques, sociaux et environnementaux appropriés.


de resultaten van het overleg dat is gepleegd met en de regelingen die zijn getroffen voor de inschakeling van de relevante autoriteiten en organen en de relevante economische, sociale en milieupartners;

les résultats des consultations et les dispositions prises pour associer les autorités et organismes compétents, ainsi que les partenaires économiques, sociaux et environnementaux appropriés;


24. beveelt aan dat passende regelingen worden getroffen op basis waarvan indicatoren en doelstellingen in overeenstemming kunnen worden gebracht met derde landen en internationale organen die deelnemen aan een mensenrechtendialoog of mensenrechtenoverleg met datzelfde specifieke land of diezelfde groep landen; beveelt tevens aan dat dergelijke maatregelen worden geënt op het Proces van Bern, dat door Zwitserland is ingesteld voor de betrekkingen met China en dat tevens speciaal hiervoor informele fora in het leven worden geroepen wa ...[+++]

24. recommande la mise en place de mécanismes appropriés pour arrêter des indicateurs et des objectifs en concertation avec les autres pays tiers et les organes internationaux qui entretiennent un dialogue ou des consultations en matière de droits de l'homme avec un même pays ou un même groupe de pays; recommande de développer ces mécanismes sur le modèle du processus de Berne mis en place par la Suisse en direction de la Chine, en instituant des rencontres informelles pour échanger des informations et des bonnes pratiques;


2. Alle krachtens de Internationale Cacao-overeenkomst van 1993 door of namens de Organisatie of één van haar organen getroffen regelingen, die op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst van kracht zijn en waarin niet is bepaald dat zij op die datum verstrijken, blijven van kracht tenzij zij krachtens de overeenkomst worden gewijzigd.

2. Toutes les dispositions prises en vertu de l'accord international de 1993 sur le cacao, soit par l'Organisation ou par l'un de ses organes, soit en leur nom, qui sont en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent accord, et dont il n'est pas précisé que l'effet expire à cette date, restent applicables à moins qu'elles ne soient modifiées par les dispositions du présent accord.


Onverminderd de getroffen regelingen geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SE volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wetsvoorschriften van de lidstaten voor de benoeming van werknemers in de organen van vennootschappen.

Sans préjudice de l'accord conclu, l'élection ou la désignation des représentants des travailleurs à l'organe d'administration ou de surveillance de la SE s'effectue selon les modalités et la législation en vigueur dans les États membres dans le domaine de la participation des travailleurs aux différents organes d'une société anonyme.


"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het Agentschap door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Agentschap te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden te ...[+++]

2. Pour assurer un maximum de transparence et d'harmonisation entre les organismes décentralisés, le contrôle de l'engagement et du paiement de toutes les dépenses et le contrôle de l'établissement et du recouvrement de toutes les recettes de l'Agence sont exercés par le contrôleur financier de la Commission, qui veille à la mise en place des dispositions pratiques nécessaires pour assurer le traitement rapide et efficace des transactions financières de l'Agence et prévenir l'utilisation abusive des comptes d'avances;


"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede ...[+++]

8. Pour assurer un maximum de transparence et d'harmonisation entre les organismes décentralisés, le contrôle de l'engagement et du paiement de toutes les dépenses et le contrôle de l'établissement et du recouvrement de toutes les recettes de l'Agence sont exercés par le contrôleur financier de la Commission, qui veille à la mise en place des dispositions pratiques nécessaires pour assurer le traitement rapide et efficace des transactions financières de l'Agence et prévenir l'utilisation abusive des comptes d'avances.


"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en inning van alle ontvangen van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede reken ...[+++]

Pour assurer un maximum de transparence et d'harmonisation entre les organismes décentralisés, le contrôle de l'engagement et du paiement de toutes les dépenses et le contrôle de l'établissement et du recouvrement de toutes les recettes de l'Office sont exercés par le contrôleur financier de la Commission, qui veille à la mise en place des dispositions pratiques nécessaires pour assurer le traitement rapide et efficace des transactions financières de l'Office et prévenir l'utilisation abusive des comptes d'avances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen getroffen regelingen' ->

Date index: 2024-03-06
w