Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orgaanhandel verbiedt ten zeerste verwelkomen " (Nederlands → Frans) :

— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.

— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.


— Ik wil tot slot nog benadrukken dat wij als artsen een wet die orgaanhandel verbiedt, ten zeerste verwelkomen en zeker ter sprake zullen brengen bij patiënten die dat overwegen.

— En conclusion, je veux encore souligner qu'en tant que médecins nous sommes extrêmement favorables à une loi qui interdit le trafic d'organes et que nous en discuterons avec les patients qui l'envisagent.


6. spreekt evenwel de vrees uit dat de wapenleveringen van sommige EU-lidstaten aan de Koerden of aan de Syrische rebellen wel eens in strijd zouden kunnen zijn met de EU-gedragscode inzake wapenexport, die het leveren van militaire uitrusting aan crisisgebieden verbiedt; vreest ten zeerste dat deze wapens in verkeerde handen zouden kunnen vallen en dat de benodigde evaluatie en coördinatie tussen de leverende lidstaten veel te wensen overlaat;

6. déclare cependant craindre que les livraisons d'armes par certains États membres de l'Union aux Kurdes ou aux rebelles syriens posent de graves problèmes au regard du code de conduite européen sur les exportations d'armes, qui interdit la livraison de matériel militaire aux régions en crise; se montre très préoccupé par le fait que ces armes pourraient tomber entre de mauvaises mains et que l'évaluation et la coordination des besoins entre les États membres fournisseurs laissent beaucoup à désirer;


71. betreurt ten zeerste dat de Commissie vluchtelingen feitelijk de rug toekeert door de kredieten voor het Fonds voor de buitengrenzen en het Europees Terugkeerfonds aanzienlijk te verhogen; herhaalt dat de EU de mobiliteit van mensen van de overkant van de Middellandse Zee moet steunen en moet verwelkomen, met name in het licht van de volksopstand, de hoop op revolutie en moderniteit in de Arabische wereld, nl. door de financiële steun voor het Europees Fonds voor de integratie van vluchtelingen en het samenwerkings- en ontwikkeli ...[+++]

71. déplore profondément que la Commission adresse aux réfugiés un message de rejet en augmentant sensiblement les crédits destinés au Fonds pour les frontières extérieures et au Fonds européen pour le retour; réaffirme que l'Union européenne doit soutenir la mobilité des populations du sud de la Méditerranée en adoptant à leur égard une attitude d'accueil, particulièrement en considération des soulèvements populaires et de l'aspiration à la révolution et à la modernité qui se manifeste dans le monde arabe, et ce au moyen d'une augmentation substantielle des crédits destinés au Fonds européen pour les réfugiés, au Fonds européen d'intég ...[+++]


Mevrouw de commissaris, ik ben heel blij dat ik u hier voor uw eerste optreden mag verwelkomen en mag herhalen wat ik u bij de hoorzitting al heb gezegd, namelijk dat ik het enthousiasme waarmee u aan de debatten deelneemt ten zeerste waardeer. U belichaamt tot op zekere hoogte de klimaatdiplomatie, en u kunt daarbij uiteraard steeds op de steun van ons Parlement rekenen.

Madame la Commissaire, je suis ravie de vous accueillir pour votre première prestation et de vous répéter ce que je vous avais déjà dit lors de votre audition, de vous féliciter pour l’enthousiasme que vous insufflez dans nos débats, vous qui incarnez quelque part la climate diplomacy avec, bien sûr, encore et toujours, notre Parlement à vos côtés.


Ik zou het in dat verband ten zeerste verwelkomen als u er morgen inderdaad in zou slagen voor de dienstenrichtlijn een compromis te vinden dat ook rekening houdt met de zorgen en het ongenoegen onder de werknemers en de kleine zelfstandigen.

Dans ce même esprit, je serais heureux si, demain, concernant la directive services, vous adoptiez un compromis qui prenne également en considération les préoccupations et le malaise des employés et de nombreux chefs d’entreprise.


Een op Europa gerichte koers van een nieuwe regering in Chisinău zouden wij natuurlijk ten zeerste verwelkomen en het actieplan dat in het kader van het nabuurschapsbeleid met Moldavië is overeengekomen, biedt daarvoor het concrete kader.

Il va sans dire que nous serions ravis de la mise en place d’un nouveau gouvernement à Chisinau, qui s’engagerait pour l’Europe. Le plan d’action adopté avec la Moldavie dans le cadre de la politique de voisinage nous fournit un cadre concret pour ce faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orgaanhandel verbiedt ten zeerste verwelkomen' ->

Date index: 2025-09-03
w