Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
Schriftelijk kennis geven van de afstand

Vertaling van "orgaan kennis geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk kennis geven van de afstand

déclarer la renonciation par écrit




aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming

faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het Centraal Orgaan een dergelijke inlichting verstuurt en de meegedeelde gegevens betrekking hebben op goederen die het Centraal Orgaan in beheer heeft, dan kan de met de invordering belaste ambtenaar alsook de in § 1 bedoelde inninginstellingen van de sociale zekerheidsbijdragen vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag volgend op de verzending van het bericht, bij een ter post aangetekende brief, per faxpost of per elektronische post, aan het Centraal Orgaan kennis geven van het bedrag van de schuldvordering dat hij met gebruik van deze gegevens wil innen.

Lorsque l’Organe central envoie une telle information et que les données communiquées se rapportent à des biens qui sont gérés par l’Organe central, le fonctionnaire chargé du recouvrement ainsi que les organismes de perception de cotisation de sécurité sociale visés au § 1 peuvent notifier, avant l’expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date de l’expédition de l’avis prévu, à l’Organe central, par lettre recommandée à la poste, par fax ou par courrier électronique, le montant de la créance à recouvrer en utilisant ces données.


1. Indien beroep wordt ingesteld tegen een afwijzende beslissing van het orgaan van één van de lidstaten onder de wetgeving waarvan de betrokkene werkzaamheden heeft verricht waardoor de betrokken beroepsziekte kan ontstaan, is dit orgaan verplicht hiervan kennis te geven aan het orgaan waaraan de aangifte of kennisgeving werd doorgestuurd, volgens de procedure van artikel 36, lid 2, van de toepassingsverordening, en het later, wanneer de definitieve beslissing genomen is, hiervan op de hoogte te stellen.

1. En cas de recours contre une décision de rejet prise par l’institution de l’un des États membres sous la législation desquels l’intéressé a exercé une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée, cette institution est tenue d’en informer l’institution à laquelle la déclaration ou notification a été transmise, selon la procédure prévue à l’article 36, paragraphe 2, du règlement d’application, et de l’aviser ultérieurement lorsqu’une décision définitive intervient.


Bij ontstentenis van deze meerderheid stelt het gemeenschappelijke controle-orgaan de verzoeker ervan in kennis dat de controles zijn verricht zonder aanwijzingen te geven waaruit deze laatste kan opmaken of hij al dan niet bekend is.

Si cette majorité n'est pas réunie, l'autorité de contrôle commune notifie au requérant qu'il a été procédé aux vérifications, sans donner d'indications qui puissent révéler à ce dernier s'il est ou non connu.


Het gemeenschappelijke controle-orgaan stelt de verzoeker ervan in kennis dat de controles zijn verricht, zonder aanwijzingen te geven waaruit deze laatste kan opmaken of hij al dan niet bekend is.

L'autorité de contrôle commune notifie au requérant qu'il a été procédé aux vérifications, sans donner d'indications qui puissent révéler à ce dernier s'il est ou non connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ontstentenis van deze meerderheid stelt het gemeenschappelijke controle-orgaan de verzoeker ervan in kennis dat de controles zijn verricht zonder aanwijzingen te geven waaruit deze laatste kan opmaken of hij al dan niet bekend is.

Si cette majorité n'est pas réunie, l'autorité de contrôle commune notifie au requérant qu'il a été procédé aux vérifications, sans donner d'indications qui puissent révéler à ce dernier s'il est ou non connu.


Het gemeenschappelijke controle-orgaan stelt de verzoeker ervan in kennis dat de controles zijn verricht, zonder aanwijzingen te geven waaruit deze laatste kan opmaken of hij al dan niet bekend is.

L'autorité de contrôle commune notifie au requérant qu'il a été procédé aux vérifications, sans donner d'indications qui puissent révéler à ce dernier s'il est ou non connu.


Wanneer het Centraal Orgaan een dergelijke inlichting verstuurt en de meegedeelde gegevens betrekking hebben op goederen die het Centraal Orgaan in beheer heeft, dan kan de met de invordering belaste ambtenaar alsook de in § 1 bedoelde inninginstellingen van de sociale zekerheidsbijdragen vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag volgend op de verzending van het bericht, bij een ter post aangetekende brief, per faxpost of per elektronische post, aan het Centraal Orgaan kennis geven van het bedrag van de schuldvordering dat hij met gebruik van deze gegevens wil innen.

Lorsque l'Organe central envoie une telle information et que les données communiquées se rapportent à des biens qui sont gérés par l'Organe central, le fonctionnaire chargé du recouvrement ainsi que les organismes de perception de cotisation de sécurité sociale visés au § 1 peuvent notifier, avant l'expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date de l'expédition de l'avis prévu, à l'Organe central, par lettre recommandée à la poste, par fax ou par courrier électronique, le montant de la créance à recouvrer en utilisant ces données.


De procureur des Konings en de onderzoeksrechter zijn er eveneens toe gehouden om aan het Centraal Orgaan kennis te geven van alle verdere beslissingen die met betrekking tot de in beslag genomen goederen worden genomen.

Le procureur du Roi et le juge d'instruction sont également d'informer l'Organe Central de toute nouvelle décision concernant les biens saisis.


Art. 5. § 1. De procureur des Konings en de onderzoeksrechter zijn ertoe gehouden om aan het Centraal Orgaan kennis te geven van de inbeslagnemingen en de wijze van opslag of bewaring van de goederen bedoeld in artikel 3, § 1, 1°.

Art. 5. § 1. Le procureur du Roi et le juge d'instruction sont tenus de notifier à l'Organe Central les saisies et le mode de stockage ou de conservation des biens visés à l'article 3, § 1, 1°.


(3) Het behandelend orgaan moet hiervan kennis geven aan de aanvrager door middel van formulier E 211 - Samenvatting van de beslissingen.

(3) L'institution d'instruction doit notifier toutes les décisions au requérant au moyen du formulaire E 211 - Récapitulation des décisions.




Anderen hebben gezocht naar : kennis geven kennisgeving     orgaan kennis geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orgaan kennis geven' ->

Date index: 2024-09-29
w