Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeworven worden
Aerofagie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Intrathoracaal orgaan
Irritable bowel syndrome
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Maagneurose
Meest bedreigd orgaan
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus
Orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Per dag aangeworven personeel
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Raadplegend orgaan
Satellietorganisme EG
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "orgaan aangeworven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

organe critique


per dag aangeworven personeel

personnel engagé à la journée




beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]








niet-gespecificeerd orgaan van tractus digestivus

Organe digestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal werknemers, waaronder mevrouw Valenza, die bij de Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Italiaanse mededingingsautoriteit, hierna: „AGCM”) in dienst waren op basis van achtereenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, zijn door dat orgaan aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd met aanstelling in vaste dienst.

Plusieurs salariées, dont Mme Valenza, engagées par l'Autorité italienne de la Concurrence (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, « AGCM ») dans le cadre de contrats de travail à durée déterminée successifs, ont obtenu, de cette autorité, un contrat à durée indéterminée, avec intégration dans le cadre permanent.


De hervorming maakt echter geen duidelijk onderscheid tussen het besluitvormend college van dat orgaan — dat uit vijf voltijds aangeworven krachten bestaat — en het team van dossierbeheerders — diezelfde vijf personen — dat voor het besluitvormend college zal werken.

La réforme ne prévoit toutefois pas de distinction claire entre le siège délibérant de cette organe — constitué de cinq personnes engagées à temps plein — et l'équipe de gestionnaires de dossiers — ces mêmes cinq personnes — qui presteront pour le siège.


De hervorming maakt echter geen duidelijk onderscheid tussen het besluitvormend college van dat orgaan — dat uit vijf voltijds aangeworven krachten bestaat — en het team van dossierbeheerders — diezelfde vijf personen — dat voor het besluitvormend college zal werken.

La réforme ne prévoit toutefois pas de distinction claire entre le siège délibérant de cette organe — constitué de cinq personnes engagées à temps plein — et l'équipe de gestionnaires de dossiers — ces mêmes cinq personnes — qui presteront pour le siège.


Werknemers en aangeworven personeel kunnen vermeende inbreuken op de in dit artikel vastgestelde regels aan dat orgaan melden.

Les membres du personnel et le personnel sous contrat peuvent notifier à cet organisme les infractions présumées aux règles définies par le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin kan een persoon aangeworven als contractuele bediende of vrijwilliger ook als orgaan beschouwd worden. b) Aansprakelijkheid tegenover de administratie waar zij zijn tewerkgesteld: In de huidige staat van de wetgeving en behalve sommige afwijkende regimes zoals het regime dat van toepassing is op de leden van de politiediensten, zijn de ambtenaren van de openbare machten zonder beperkingen aansprakelijk tegenover hun administratie.

C'est ainsi que même une personne engagée à titre d'employé contractuel ou de volontaire pourra être considérée comme un organe. b) Responsabilité à l'égard de l'administration qui les emploie: Dans l'état actuel de la législation, et sauf certains régimes dérogatoires tels que celui applicable aux membres des services de police, les agents des pouvoirs publics sont responsables sans limitations devant leur administration.


w