Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordonnantiegever een globaal kader vast " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit de tekst van de ordonnantie van 17 juli 1997 en uit de parlementaire voorbereiding ervan, beoogde de ordonnantiegever een globaal kader vast te stellen voor de strijd tegen de geluidshinder, met een regeling van de planning voor die aanpak en, naast « algemene preventiemaatregelen » waartoe de in het geding zijnde bepaling behoort, meer gerichte bepalingen voor de strijd tegen geluidshinder op de openbare weg en tegen buurtlawaai en betreffende de controle van de geluidshinder.

Ainsi qu'il ressort du texte de l'ordonnance du 17 juillet 1997 et de ses travaux préparatoires, le législateur ordonnanciel entendait fixer un cadre global de lutte contre le bruit, comportant un planning et, à côté de « mesures préventives générales » dont relève la disposition en cause, des dispositions ciblant davantage la lutte contre le bruit sur la voie publique et contre les bruits de voisinage ainsi que des dispositions en matière de contrôle des nuisances sonores.


Eigenlijk gaat het om 101 Franstaligen op een globaal kader van 141, want er zijn 5 Franstalige vacatures bij het vaste kader niet ingevuld.

En réalité, il y a 101 magistrats francophones dans un cadre global de 141 unités, car cinq emplois francophones du cadre définitif ne sont pas occupés.


Eigenlijk gaat het om 101 Franstaligen op een globaal kader van 141, want er zijn 5 Franstalige vacatures bij het vaste kader niet ingevuld.

En réalité, il y a 101 magistrats francophones dans un cadre global de 141 unités, car cinq emplois francophones du cadre définitif ne sont pas occupés.


Een verwijzing naar de wet-, decreet- en ordonnantiegever om de nodige regels vast te stellen ter bevordering van de veiligheid heeft met name betrekking op de verantwoordelijkheid van deze overheden om het nodige kader te scheppen binnen hetwelk de verantwoordelijke diensten en besturen en het gerecht hun taken in samenhang kunnen uitoefenen.

L'appel aux législateurs fédéral, décrétal et ordonnantiel pour qu'ils fixent les règles visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité porte sur la responsabilité qui incombe à ces autorités de créer les conditions nécessaires pour que l'ensemble des services et des administrations responsables ainsi que la justice accomplissent leurs tâches de façon harmonieuse.


Een verwijzing naar de wet-, decreet- en ordonnantiegever om de nodige regels vast te stellen ter bevordering van de veiligheid heeft met name betrekking op de verantwoordelijkheid van deze overheden om het nodige kader te scheppen binnen hetwelk de verantwoordelijke diensten en besturen en het gerecht hun taken in samenhang kunnen uitoefenen.

L'appel aux législateurs fédéral, décrétal et ordonnantiel pour qu'ils fixent les règles visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité porte sur la responsabilité qui incombe à ces autorités de créer les conditions nécessaires pour que l'ensemble des services et des administrations responsables ainsi que la justice accomplissent leurs tâches de façon harmonieuse.


Het bedrag dat door Justitie wordt voorzien in het kader van het Veiligheidsfonds en dat toelaat om subsidies te voorzien aan de gemeenten in het kader van het Globaal Plan, is een vast bedrag dat sinds 1998 inderdaad niet werd aangepast.

Effectivement, le montant qui est réservé à la Justice au sein de fonds de sécurité et qui permet l'octroi des subventions aux communes dans le cadre du « Plan global », est un montant fixe qui n'a pas été modifié depuis 1998.


3. wenst globaal inzicht te krijgen in de betalingskredieten uit de periode 2007-2013 die ongebruikt zijn gebleven, in het bijzonder uit het laatste jaar, 2013; vraagt de Commissie daartoe een financiële verklaring te verstrekken over de benutting van de betalingskredieten binnen het huidige financiële kader voor de periode 2007-2013, waarin zij het volgende vermeldt: de voor de periode 2007-2012 geraamde bedragen en de voor die periode vastgelegde bedragen; d ...[+++]

3. souhaite se faire une idée sur les crédits de paiement restant à consommer sur la période 2007–2013 notamment pour la dernière année 2013 et, à cet effet, demande à la Commission européenne une fiche financière sur les consommations de crédits de paiement utilisés dans les perspectives financières actuelles 2007–2013 indiquant: les montants prévus et les montant engagés sur la période 2007–2012, les montants non consommés par rapport aux prévisions, les montants qui restent à engager à ce jour; tous renseignements financiers sur la consommation des crédits de paiement;


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke o ...[+++]

constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différence ...[+++]


14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlij ...[+++]

14. constate qu'à l'heure actuelle, la promotion des énergies renouvelables est réalisée de manière autonome par les États membres, à l'intérieur du cadre tracé par la directive 2009/28/CE sur les énergies renouvelables mais dans des conditions administratives extrêmement variables, ce qui creuse les inégalités dans le développement de ces énergies, alors que leur potentiel de développement varie déjà du fait des conditions naturelles et de facteurs techniques et non techniques déterminés par l'hétérogénéité de leurs avantages compétitifs régionaux; estime que le bon fonctionnement du marché intérieur peut contribuer à lisser ces différ ...[+++]


Deze mededeling stelt een nieuwe strategie vast voor versterkt partnerschap tussen Europa en Azië en het totstandbrengen van een globaal, coherent en evenwichtig kader voor de betrekkingen met Azië en zijn regio's tijdens het komende decennium.

Cette communication établit une nouvelle stratégie de partenariat renforcé entre l'Europe et l'Asie et définit un cadre global, cohérent et équilibré des relations avec l'Asie et ses régions pour la décennie à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantiegever een globaal kader vast' ->

Date index: 2023-03-10
w