Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen
Ordonnantie
Ordonnantie van betalingen
Ordonnantie van vaste uitgaven
Voorstel van ordonnantie

Vertaling van "ordonnantie wordt aangevuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


ordonnantie van vaste uitgaven

ordonnance de dépenses fixes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. Artikel 5 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met twee leden, luidend :

Art. 31. L'article 5 de la même ordonnance est complété par deux alinéas rédigés comme suit :


Art. 11. Artikel 9 van dezelfde ordonnantie, wordt aangevuld met de volgende alinea's :

Art. 11. L'article 9 de la même ordonnance est complété par les alinéas suivants :


Art. 37. Artikel 28, eerste lid van dezelfde ordonnantie, wordt aangevuld met de volgende zin :

Art. 37. L'article 28, alinéa 1, de la même ordonnance est complété par la phrase suivante :


Artikel 2. 4.6 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een lid, luidend :

L'article 2.4.6 de la même ordonnance est complété par un alinéa rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Artikel 8, tweede lid van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met de volgende zin :

Art. 6. L'article 8, alinéa 2 de la même ordonnance est complété par la phrase suivante :


Artikel 2, 3°, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een negende streepje, luidend als volgt : « - de uitgaven met betrekking tot de uitwerking van het beleid van het transport van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer.

L'article 2, 3°, deuxième alinéa, de la même ordonnance est complété par un neuvième tiret, rédigé comme suit : « - aux dépenses relatives au développement de la politique de transports de marchandises dangereuses et de transports exceptionnels».


Art. 3. Artikel 3, derde lid, van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met de volgende zin : « De Regering kan ook de elektronische verzending van documenten toestaan op de wijze die ze bepaalt».

Art. 3. L'article 3, alinéa 3, de la même ordonnance est complété par la phrase suivante : « Le Gouvernement peut également autoriser l'envoi électronique de documents par la voie qu'il détermine».


- Artikel 42 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een lid, luidend : « De Regering bepaalt de functieomschrijving van de in het eerste lid vermelde parkeerstewards, en de voorwaarden om als parkeersteward te kunnen worden aangeduid».

- L'article 42 de la même ordonnance est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le Gouvernement détermine la description de fonction des stewards de stationnement dont question à l'alinéa 1, et les conditions pour pouvoir être désigné comme steward de stationnement».


Art. 10. In artikel 9 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd bij de ordonnantie van 26 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden « indien het een gemeente betreft » geschrapt; 2° de bepalingen onder 2° en 3° worden geschrapt; 3° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 8° en 9°, luidende : « 8° een planning van de werken en de procedures; 9° de notulen van de vergadering van het begeleidingscomité, voorafgaand aan de indiening van het programma ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 9 de la même ordonnance, modifié par l'ordonnance du 26 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les dispositions du 1°, les mots « s'il s'agit d'une commune » sont abrogés; 2° les dispositions des 2° et 3° sont abrogées; 3° l'article est complété par les dispositions des 8° et 9° rédigées comme suit : « 8° un planning des travaux et des procédures; 9° le procès-verbal de la réunion du comité d'accompagnement préalable au dépôt du programme».


II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap Art. 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 2° worden de woorden « voor voertuigen gebruikt door gehandicapte personen » vervangen door de woorden « , naar gelang van het geval, voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap »; b) in de Nederlandse tekst van de bepaling ...[+++]

II. - Modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Art. 2. A l'article 2 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, les mots « aux véhicules utilisés par des personnes handicapées » sont remplacés par les mots « , selon les cas, aux véhicules utilisés par des personnes présentant un handicap »; b) dans le texte néerlandais du 4°, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie wordt aangevuld' ->

Date index: 2022-10-20
w