Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Ordonnantie
Ordonnantie van betalingen
Ordonnantie van vaste uitgaven
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Voorstel van ordonnantie

Vertaling van "ordonnantie richt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique






ordonnantie van vaste uitgaven

ordonnance de dépenses fixes






differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze ordonnantie richt het Instituut zich bij een gedwongen mede-eigendom zoals bepaald in de artikelen 577-3 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, tot de vereniging van mede-eigenaars voor de communicatie van elke beslissing die in uitvoering van de huidige ordonnantie wordt genomen».

Dans le cadre de la présente ordonnance, en cas de copropriété forcée telle que définie aux articles 577-3 et suivants du Code civil, l'Institut s'adresse à l'association des copropriétaires pour lui communiquer toute décision prise en exécution de la présente ordonnance».


Voor de toepassing van artikel 26, § 9, vierde lid, van de ordonnantie, richt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie haar verzoek naar de antidopingorganisatie die het evenement onder haar hoede neemt, in principe 35 dagen vóór het begin van de sportmanifestatie in kwestie.

Pour l'application de l'article 26, § 9, alinéa 4, de l'ordonnance, l'ONAD de la Commission communautaire commune adresse sa demande, à l'organisation antidopage sous l'égide de laquelle la manifestation est organisée, en principe 35 jours avant le début de la manifestation sportive concernée.


Deze actie zal uitgevoerd worden in het kader van een globaal actieplan dat zich specifiek richt op de strijd tegen invasieve soorten, dat de regering dient goed te keuren op basis van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud;

Cette action sera menée dans le cadre d'un plan d'actions global spécifique à la lutte contre les espèces invasives à adopter par le Gouvernement sur base de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature;


Art. 52. Voor elke feit dat haar wordt gemeld en dat een overtreding van de in de ordonnantie of dit besluit bepaalde verplichtingen kan vormen, richt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een ingebrekestelling aan de sportvereniging, de organisatie van een sportmanifestatie of de uitbater van een sportinfrastructuur overeenkomstig of de uitbater van een sportinfrastructuur de organisator van een sportmanifestatie, overeenkomstig artikel 37 , § 1, van de ordonnantie.

Art. 52. L'ONAD de la Commission communautaire commune adresse, pour tout fait porté à sa connaissance qui est susceptible de constituer un manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté, une mise en demeure à l'association sportive, à l'organisateur de manifestation sportive ou à l'exploitant d'infrastructure sportive, conformément à l'article 37, § 1, de l'ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ordonnantie van 1 maart 2007 bepaalde ook dat de Regering een kadaster van de zendinstallaties actualiseert en openbaar maakt, dat het technisch dossier van elke installatie omvat, en inzonderheid « de precieze locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het publiek toegankelijke gebieden vast te stellen » (artikel 8).

L'ordonnance du 1 mars 2007 prévoyait également que le Gouvernement mette à jour et rende public un cadastre des émetteurs reprenant le dossier technique de chacune des installations, et notamment « la localisation précise de l'émetteur, son type, ses dimensions, son orientation, sa puissance d'émission et les autres données techniques qui permettent de déterminer la densité de puissance dans les zones accessibles au public » (article 8).


Art. 5. In dezelfde ordonnantie wordt het laatste lid van artikel 26 vervangen door hetgeen volgt : « Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 9 wordt gebruikgemaakt van het door de Europese Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van richt- lijn 2003/48/EG dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling moet worden gebruikt».

Art. 5. Dans la même ordonnance, le dernier alinéa de l'article 26 est remplacé par ce qui suit : « Les échanges automatiques d'informations au titre de l'article 9 sont effectués dans un format informatique standard conçu pour faciliter cet échange automatique et basé sur le format informatique existant en vertu de l'article 9 de la Directive 2003/48/CE, qui doit être utilisé pour tous les types d'échanges automatiques d'informations et qui est adopté par la Commission européenne».


Art. 13. § 1. Met het oog op de gelijkstelling met een erkend uitzendbureau als bedoeld in artikel 7 van de ordonnantie richt het uitzendbureau als bedoeld in artikel 10 van dezelfde ordonnantie een aanvraag tot erkenning als uitzendbureau aan het Bestuur, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven, hetzij per elektronisch bericht, aan de hand van een formulier waarvan het model door het Bestuur wordt bepaald.

Art. 13. § 1. En vue de l'assimilation à une agence de travail intérimaire agréée visée à l'article 7 de l'ordonnance, l'agence de travail intérimaire visée à l'article 10 de la même ordonnance adresse une demande d'agrément à l'Administration, soit par pli recommandé à la poste, soit par courrier électronique, en utilisant un formulaire dont le modèle a été établi par l'Administration.


Art. 11. § 1. Het bureau als bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie richt een aanvraag tot erkenning als uitzendbureau aan het Bestuur, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven, hetzij per elektronisch bericht, aan de hand van een formulier bepaald door het Bestuur.

Art. 11. § 1. L'agence visée à l'article 8 de l'ordonnance adresse une demande d'agrément en tant qu'agence de travail intérimaire à l'Administration, soit par pli recommandé à la poste, soit par courrier électronique, au moyen du formulaire établi par l'Administration.


Art. 14. § 1. Het uitzendbureau als bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie richt een aanvraag tot erkenning als uitzendbureau aan het Bestuur, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven, hetzij per elektronisch bericht, aan de hand van het formulier bepaald door het Bestuur.

Art. 14. § 1. L'agence de travail intérimaire visée à l'article 11 de l'ordonnance adresse une demande d'agrément à l'Administration, soit par pli recommandé à la poste, soit par courrier électronique, au moyen du formulaire établi par l'Administration.


De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot de BGH ...[+++]

Le secrétaire d'Etat a déclaré à ce sujet : « Le Secrétaire d'Etat se réfère au rapport de l'ordonnance [D./E.] (Doc. n° A-493/2 - 2008/2009, p. 23) : l'auteure de cette ordonnance avait expliqué que l'ordonnance organique portant les dispositions applicables à la comptabilité et au budget du 23 février 2006 prévoyait en son article 103, § 2, les balises impliquant les procédures de la régie foncière régionale. Celle-ci dispose de terrains. Sa vocation n'est pas de faire du logement locatif. Si elle le fait, elle s'adresse à la SLRB ou à une des sociétés qui est habilitée à le faire. On peut donc dire que la régie foncière régionale est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie richt' ->

Date index: 2024-04-13
w