Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antiviraal
Leveranties aan de keuken controleren
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Orde handhaven op de plaats van ongevallen
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Werkzaam
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "ordes werkzaam zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral (a et sm) | qui combat les virus






nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées


orde handhaven op de plaats van ongevallen

maintenir l’ordre sur les lieux d’accidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie stelt haar reglement van orde vast teneinde te verzekeren dat zij en haar diensten werkzaam zijn.

1. La Commission fixe son règlement intérieur en vue d'assurer son fonctionnement et celui de ses services.


Als men evenwel spreekt over een ontbinding, dan mag deze pas in werking treden op het ogenblik dat de andere ordes werkzaam zijn of wanneer de bekrachtiging van hun reglementen gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, quand on parle d'une dissolution, on doit savoir que celle-ci ne pourra entrer en vigueur qu'au moment où les autres ordres seront opérationnels ou quand l'arrêté rendant leur règlement obligatoire aura été publié au Moniteur belge.


Als men evenwel spreekt over een ontbinding, dan mag deze pas in werking treden op het ogenblik dat de andere ordes werkzaam zijn of wanneer de bekrachtiging van hun reglementen gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, quand on parle d'une dissolution, on doit savoir que celle-ci ne pourra entrer en vigueur qu'au moment où les autres ordres seront opérationnels ou quand l'arrêté rendant leur règlement obligatoire aura été publié au Moniteur belge.


c) in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; d) in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; e) paragraaf 2, zesde lid, wordt vervangen door twee leden, luidende : "Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen verzoekt de benoemings- en aanwijzingscommissie, langs elektronische weg, om een met redenen omkleed schriftelijk advies : 1° van de vertegenwoordiger van de balie of van de balies van het betrokken gerechtelijk arrondissement aangewezen door de orde of de ordes van advoc ...[+++]

c) dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "par lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; d) dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "par lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; e) le paragraphe 2, alinéa 6, est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit : "Préalablement à l'examen oral d'évaluation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par voie électronique, l'avis écrit motivé : 1° du représentant du barreau ou des barreaux de l'arrondissement judiciaire concerné désigné par l'ordre ou les ordres des avocats du barreau ou des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het gerechtelijk arrondissement Brussel geeft al naargelang de kandidaat ingeschreven is of ingeschreven geweest is op het tableau van de Nederlandstalige of Franstalige orde van advocaten, hetzij de vertegenwoordiger van de Nederlandstalige orde, hetzij de vertegenwoordiger van de Franstalige orde advies; 2° in voorkomend geval, van de korpschef van het rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als plaatsvervangend rechter, hetzij als plaatsvervangend raadsheer.

Pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, l'avis du représentant de l'ordre français ou du représentant de l'ordre néerlandais est recueilli, selon que le candidat est ou a été inscrit au tableau de l'ordre français ou de l'ordre néerlandais des avocats; 2° le cas échéant, du chef de corps de la juridiction où le candidat exerce des fonctions en tant que juge suppléant ou conseiller suppléant.


Zo ver zijn we helaas nog niet, 1° omdat deze archieven door de archiefvormers niet altijd in goede orde aan de archiefdienst werden overgedragen, 2° omdat de rijksarchivaris werkzaam op het AKP ook gedurende vier dagen per week belast is met de publieke dienstverlening.

Nous n'en sommes malheureusement pas encore là, 1° parce que les producteurs de ces archives ne les ont pas toujours transmis en bon ordre aux services d'archives 2° parce que l'archiviste de l'État travaillant aux APR n'effectue les prestations de service public que quatre jours par semaine.


Artikel 259ter, § 1, bepaalt dat vooraleer de Koning tot een benoeming overgaat, de minister een gemotiveerd schriftelijk advies vraagt aan de diverse actoren van de gerechtelijke kringen die bij die benoeming betrokken zijn (te weten de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als magistraat, hetzij als plaatsvervangend magistraat, ...[+++]

L'article 259ter, § 1 , prévoit qu'avant que le Roi ne procède à une nomination, le ministre demande l'avis écrit et motivé de différents acteurs du monde judiciaire concerné par cette nomination (à savoir: le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où doit avoir lieu la nomination, le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où le candidat exerce des fonctions en tant que magistrat ou magistrat suppléant, un représentant du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire où le candidat exerce des fonctions, soit en tant qu'avocat, soit en tant qu ...[+++]


Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen verzoekt de benoemings- en aanwijzingscommissie een vertegenwoordiger van de balie aangewezen door de orde van de advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar de kandidaat als advocaat werkzaam is of werkzaam geweest is, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

Préalablement à l'examen oral d'évaluation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste, l'avis écrit motivé d'un représentant du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire où le candidat exerce ou a exercé des fonctions en tant qu'avocat.


Artikel 259ter, § 1, bepaalt dat vooraleer de Koning tot een benoeming overgaat, de minister een gemotiveerd schriftelijk advies vraagt aan de diverse actoren van de gerechtelijke kringen die bij die benoeming betrokken zijn (te weten de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als magistraat, hetzij als plaatsvervangend magistraat, ...[+++]

L'article 259ter, § 1, prévoit qu'avant que le Roi ne procède à une nomination, le ministre demande l'avis écrit et motivé de différents acteurs du monde judiciaire concerné par cette nomination (à savoir: le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où doit avoir lieu la nomination, le chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où le candidat exerce des fonctions en tant que magistrat ou magistrat suppléant, un représentant du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire où le candidat exerce des fonctions, soit en tant qu'avocat, soit en tant que ...[+++]


Aldus worden het advies van de korpschef van het rechtscollege waar de benoeming moet plaatsvinden, dat van de korpschef van het rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is als magistraat, als plaatsvervangend magistraat, als referendaris of als parketjurist of als gerechtelijk stagiair, alsook het advies van een vertegenwoordiger van de balie die is aangewezen door de orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als advocaat, hetzij als magistraat, vereist.

Sont ainsi requis l'avis du chef de corps de la juridiction où la nomination doit avoir lieu, celui du chef de corps de la juridiction où le candidat exerce des fonctions en tant que magistrat, magistrat suppléant, référendaire ou juriste de parquet ou stagiaire judiciaire ainsi que l'avis d'un représentant du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire où le candidat exerce des fonctions, soit en tant qu'avocat, soit en tant que magistrat.


w