Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordes van advocaten zullen daar " (Nederlands → Frans) :

De ordes van advocaten zullen daar wellicht op wijzen.

Les ordres des avocats évoqueront sans doute cette question.


Er bestaan ook een Orde van Advocaten en andere ordes waarin bepaalde spelregels voor een beroepsgroep worden afgesproken, zonder dat daar corporatisme als drijfveer achter zit.

Il existe également un Ordre des avocats et d'autres ordres qui discutent de règles pour une catégorie professionnelle, sans arrière-pensée corporatiste.


Er bestaan ook een Orde van Advocaten en andere ordes waarin bepaalde spelregels voor een beroepsgroep worden afgesproken, zonder dat daar corporatisme als drijfveer achter zit.

Il existe également un Ordre des avocats et d'autres ordres qui discutent de règles pour une catégorie professionnelle, sans arrière-pensée corporatiste.


Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.

Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.


Diegenen die reeds genieten van deze uitkeringen zullen, samen met andere categorieën van personen die zullen worden bepaald in samenspraak met de Orde van advocaten, automatisch recht hebben op de juridische en kosteloze rechtsbijstand.

Ceux qui bénéficient déjà de ces allocations auront autimatiquement droit à l'aide juridique et à l'assistance judiciaire en même temps que d'autres catégories de personnes qui seront définies en concertation avec l'Ordre des avocats.


Wat betreft de meerstapsprocedures (m.n. de beperkte procedure) is de bedoelde precisering minder aan de orde, omdat daar de kwalitatieve selectie reeds heeft plaatsgevonden in een aan de gunningsfase voorafgaande en formeel daarvan gescheiden selectiefase, zodat de inschrijvers daar per definitie zijn geselecteerd en dus alle offertes aan het regelmatigheidsonderzoek zullen worden onderworpen (zie ook de inleidende commentaar bij ...[+++]

En ce qui concerne les procédures en plusieurs phases (à savoir, la procédure restreinte), la précision visée n'est pas à l'ordre du jour car la sélection qualificative a déjà eu lieu dans la phase préalable de l'attribution, phase qui est formellement séparée de la phase de sélection, de sorte que les soumissionnaires y sont par définition sélectionnés et par conséquent, toutes les offres feront l'objet d'un examen de régularité (voir également le commentaire introductif de la section 7 - Examen et régularité des offres dans ...[+++]


73 Het volstaat overigens niet dat de analyse de cijfers over de ene en de andere groep studenten meedeelt, met name op basis van de extrapolatie dat alle niet-verblijvende studenten zich na hun studies in het land waar zij vóór hun studies hun woonplaats hadden zullen vestigen om daar één van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde beroepen uit te oefenen.

73 Par ailleurs, ladite analyse ne saurait se limiter à mentionner les chiffres concernant l'un et l'autre groupe d'étudiants en se fondant, en particulier, sur l'extrapolation selon laquelle, à l'issue de leurs études, l'ensemble des étudiants non-résidents s'installent dans l'Etat dans lequel ils avaient leur résidence avant d'entamer leurs études pour y exercer l'une des professions en cause au principal.


Ik begrijp echter dat u allemaal de gelegenheid krijgt om deze kwesties uitvoeriger met de verantwoordelijke commissaris te bespreken, omdat hij ergens in maart een ontmoeting zal hebben met zowel de Commissie economische en monetaire zaken als de Commissie juridische zaken en al deze kwesties zullen daar aan de orde komen.

Je présume toutefois que vous aurez tous l’occasion de discuter de ces questions de manière plus approfondie avec le commissaire responsable, qui sera présent aux commissions ECON et JURI du mois de mars, où toutes ces questions seront prises en considération.


Ik wil me nu echter gaan concentreren op de Europese Raad van juni. Daar zullen heel belangrijke zaken aan de orde komen, en we moeten daar op een verantwoordelijke wijze mee omgaan.

Mais je préfère me concentrer maintenant sur le Conseil européen de juin, qui a effectivement des questions très importantes à traiter et qui exige une grande responsabilité.


Mochten er tijdens de vergadering van de commissie nieuwe procedurele kwesties aan de orde komen, dan zullen we daar op een later tijdstip op terugkomen.

Si d’autres points de procédure émanent des travaux qu’effectuera la commission ce soir, nous devrons les aborder ultérieurement.




Anderen hebben gezocht naar : ordes van advocaten zullen daar     andere ordes     orde van advocaten     zonder dat daar     zullen worden     uitkeringen zullen     aan de orde     omdat daar     land     woonplaats hadden zullen     vestigen om daar     kwesties zullen     kwesties zullen daar     echter gaan     juni daar zullen     juni daar     mochten     dan zullen     zullen we daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordes van advocaten zullen daar' ->

Date index: 2021-01-27
w