Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordelijke overgang overeenkomstig het gcc-initiatief " (Nederlands → Frans) :

9. verzoekt de oppositiepartijen in Jemen te werken aan oplossingen om de huidige impasse te doorbreken door een regering van nationale eenheid te vormen en een ordelijke overgang overeenkomstig het GCC-initiatief te waarborgen, op de legitieme belangen van alle mensen in Jemen in te gaan en de Jemenitische regering ertoe te brengen de missie van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten onbelemmerde toegang tot het land te verlenen;

9. invite les partis de l'opposition du Yémen à œuvrer en faveur de solutions qui permettraient de sortir de l'impasse actuelle en formant un gouvernement d'unité nationale et en engageant une transition harmonieuse dans le droit fil de l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, à tenir compte des intérêts légitimes de tous les Yéménites et à faire en sorte que le gouvernement du Yémen permette au haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme d'avoir un accès total au pays pour y accomplir sa mission;


5. is van mening dat de enig mogelijke oplossing een politieke oplossing is; roept de VN en diens speciale gezant op alles in het werk te stellen om inclusieve onderhandelingen mogelijk te maken, overeenkomstig het GCC-initiatief, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten van de leiders van de verschillende strijdende partijen en waarbij clanleiders en vertegenwoordigers van afscheidingsbewegingen worden betrokken;

5. est d'avis que la seule solution possible est de nature politique; encourage les Nations unies et leur envoyé spécial à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour organiser des négociations sans exclusive, en accord avec l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, qui prennent en considération les positions des chefs des différentes factions en conflit et incluent tant les chefs de clan que les représentants des mouvements séparatistes;


12. veroordeelt ten zeerste de recente aanvallen in Jemen, waaronder de aanslag van 3 juni op president Saleh; roept alle partijen op de vijandelijkheden te staken en zich aan een permanent staakt-het-vuren te houden; dringt er bij de Jemenitische autoriteiten op aan zich te verbinden tot een ordelijke en de hele maatschappij omvattende politieke overgang, overeenkomstig het GCC-initiatief;

12. condamne fermement les récentes attaques au Yémen, y compris celle qui a eu lieu le 3 juin contre le président Saleh; appelle toutes les parties à suspendre les hostilités et à respecter un cessez-le-feu permanent; prie instamment les autorités yéménites de s'engager à procéder à une transition politique pacifique et ouverte à toutes les tendances, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;


29. benadrukt het belang van een ordelijke en inclusieve politieke overgang in Jemen, overeenkomstig het GCC-initiatief, om aan de legitieme wensen van de hele Jemenitische bevolking te voldoen;

29. souligne qu'il importe d'engager dans le pays une transition politique harmonieuse et sans exclusive, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, pour tenir compte des intérêts légitimes de tous les Yéménites;


26. maakt zich zorgen over de situatie in Jemen en dringt er bij alle partijen op aan het geweld te staken, de mensenrechten te eerbiedigen en zich te houden aan een permanente wapenstilstand; wijst nogmaals op de urgentie van een ordelijke en inclusieve overgang overeenkomstig het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf;

26. est préoccupé par la situation au Yémen et invite instamment toutes les parties à mettre fin aux violences, à respecter les droits de l'homme et à observer un cessez-le-feu permanent; rappelle qu'il est urgent d'engager une transition sans heurts et sans exclusive, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;


Hij benadrukt de urgentie van een ordelijke en inclusieve overgang overeenkomstig het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf.

Il rappelle qu'il est urgent d'engager une transition sans exclusive et qui se déroule dans de bonnes conditions, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe.


De EU onderstreept tevens hoe belangrijk het is dat gewerkt wordt aan een ordelijke en inclusieve politieke overgang in Jemen, in overeenstemming met het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf, teneinde de rechtmatige belangen van alle Jemenieten te dienen.

L'UE souligne en outre qu'il est important d'engager dans le pays une transition politique pacifique et ouverte à tous, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe, pour tenir compte des intérêts légitimes de tous les Yéménites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordelijke overgang overeenkomstig het gcc-initiatief' ->

Date index: 2023-08-08
w