Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Bonus voor ordelijke afzet
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Goede en ordelijke werking van de financiële markten
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Vaat doen

Traduction de «ordelijk te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


goede en ordelijke werking van de financiële markten

fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés financiers


aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling

développement durable et ordon


bonus voor ordelijke afzet

prime de commercialisation ordonnée




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. § 1. Zonder afbreuk te doen aan de organisatorische eisen die op hen van toepassing zijn krachtens de wet van 25 april 2014 of artikel 3, § 2, van de wet van 25 oktober 2016, voeren de MTF of OTF exploitanten ook transparante regels en procedures in die een billijke en ordelijke handel garanderen, en stellen objectieve criteria vast voor de efficiënte uitvoering van orders.

Art. 46. § 1. Sans préjudice des exigences organisationnelles qui leur sont applicables en vertu de la loi du 25 avril 2014 ou de l'article 3, § 2, de la loi du 25 octobre 2016, les exploitants de MTF ou d'OTF instaurent des règles et des procédures transparentes afin de garantir un processus de négociation équitable et ordonné et fixent des critères objectifs pour une exécution efficace des ordres.


b) alle noodzakelijke maatregelen treffen teneinde de zitting ordelijk te doen verlopen.

b) Prendre toute mesure nécessaire pour assurer l'ordre à l'audience.


b) alle noodzakelijke maatregelen treffen teneinde de zitting ordelijk te doen verlopen.

b) Prendre toute mesure nécessaire pour assurer l'ordre à l'audience.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU betuigt andermaal haar volledige steun voor president Hadi en de Jemenitische regering bij hun inspanningen om dit akkoord uit te voeren en de overgang vreedzaam en ordelijk te doen verlopen.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient pleinement le président Hadi et le gouvernement yéménite dans les efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre cet accord et assurer une transition pacifique et ordonnée.


B. overwegende dat in het kader van de begrotingsbemiddeling voor 2014, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk hebben besloten om, in het licht van het belang van een ordelijk verloop van betalingen en om een abnormale verschuiving van de uitstaande verplichtingen naar de begroting van 2015 te voorkomen, een beroep te doen op de verschillende in de MFK-verordening opgenomen flexibiliteitsmechanismen, met inbegrip van de marge voor onvoorziene uitgaven;

B. considérant que, dans le cadre de la conciliation budgétaire pour l'exercice 2014, le Parlement, le Conseil et la Commission sont convenus, compte tenu de la nécessité d'assurer une évolution ordonnée des paiements et d'éviter tout report anormal de RAL sur le budget 2015, de recourir aux différents mécanismes de flexibilité figurant dans le règlement CFP, dont la marge pour imprévus;


De Europese Unie neemt nota van de voorlopige resultaten per regio die op 28 juli zijn bekendgemaakt en verzoekt alle politieke en overige betrokken partijen er alles aan te doen opdat het vervolg van het verkiezingsproces ordelijk en met inachtneming van de grondwet en het recht verloopt.

L'Union européenne prend note des résultats provisoires par région qui ont été rendus publics le 28 juillet et demande à tous les partis politiques et à toutes les parties prenantes de faire en sorte que la suite du processus électoral se déroule en bon ordre et dans le respect de la Constitution et du droit.


35. De UNHCR is van mening dat dergelijke regelingen, behalve het duidelijke voordeel dat zij uit het oogpunt van bescherming bieden, de secundaire vluchtelingenstromen ordelijker en voorspelbaarder kunnen maken en ertoe kunnen bijdragen dat er minder behoefte bestaat om een beroep te doen op ongeoorloofde vormen van binnenkomst, onder meer met de hulp van mensensmokkelaars en mensenhandelaars.

35. Le HCR est d'avis que de telles procédures, outre l'avantage manifeste qu'elles offrent sous l'angle de la protection, peuvent rendre les mouvements secondaires de réfugiés plus ordonnés et prévisibles et avoir pour résultat un moindre besoin de recourir à des modes de déplacement illicites, comme le trafic illicite et la traite des êtres humains.


Zij doet andermaal een dringende oproep tot alle partijen bij het conflict om een extra inspanning te doen, teneinde tot een staakt-het-vuren-overeenkomst te komen, te zorgen voor een ordelijke terugtrekking van de in de DRC opererende gewapende groepen en de installatie van een multinationale vredesmacht voor te bereiden die zal worden gevolgd door een internationale conferentie over de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren.

Elle demande instamment et de nouveau à toutes les parties au conflit de redoubler d'efforts pour conclure un accord de cessez-le-feu, opérer le retrait ordonné des forces engagées en RDC, et préparer le déploiement d'une force multinationale de maintien de la paix qui serait suivi par la tenue d'une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la Région des Grands Lacs.


De Europese Unie wil echter wel de bereidheid van de Dominicaanse autoriteiten benadrukken om te waarborgen dat de verkiezingen zo transparant en eerlijk mogelijk verlopen en verzoekt alle betrokken partijen hun uiterste best te doen om te zorgen dat de verkiezingen ordelijk en in een sfeer van nationale eenheid plaatsvinden.

Néanmoins, l'Union européenne tient à mettre en exergue la volonté des autorités dominicaines d'assurer la plus grande transparence et la plus grande régularité possibles au processus électoral et elle invite toutes les parties en présence à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que les élections se déroulent régulièrement et dans un climat d'unité nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordelijk te doen' ->

Date index: 2023-03-24
w