Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde handhaven
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van recht en orde
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Operationele strategieën voor ordehandhaving vormen
Ordehandhaving
Politie van gevangenissen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren

Traduction de «ordehandhaving in gevangenissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.






operationele strategieën voor ordehandhaving vormen

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


de orde handhaven | handhaving van de orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre public


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre | maintien de l'ordre public


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de dwingende ministeriële richtlijn MFO-1 (niet gepubliceerd) staat de lokale politie in voor de ordehandhaving in gevangenissen tijdens stakingen van het gevangenispersoneel.

Sur la base de la directive ministérielle contraignante MFO-1 (non publiée), la police locale garantit le maintien de l'ordre dans les prisons pendant les grèves du personnel pénitentiaire.


Het wapengebruik mag dan toenemen, er gaan anderzijds ook stemmen op onder de politiemensen om bij algemene interventies van openbare ordehandhaving meer niet-dodelijke wapens in te zetten, zoals de middelen die nu al in gevangenissen en in sommige psychiatrische instellingen worden gebruikt.

Par ailleurs, face à cette tendance croissante du recours à l'arme de service, certains professionnels souhaiteraient élargir le recours aux armes non-létales, tel que déjà employé dans les prisons ou certaines institutions psychiatriques, aux opérations générales de maintien de l'ordre.


Het volstaat volgens mij om te analyseren of we al dan niet al over voldoende dwingende en / of afschrikkende middelen voor openbare ordehandhaving en interventies in geval van oproer (bijvorrbeeld in de gevangenissen) beschikken.

Il suffit, selon moi, d’analyser si on dispose oui ou non de moyens suffisamment contraignants et/ou dissuadants pour le maintien de l’ordre public et les interventions en cas d’émeute (par exemple dans les prisons).


8) Zijn agenten ongewapend wanneer ze ter vervanging van het gevangenispersoneel de ordehandhaving bewaren in de gevangenissen?

8) Les policiers sont-ils désarmés lorsqu'ils assurent le maintien de l'ordre dans les prisons en remplacement du personnel pénitentiaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat neemt niet weg dat een staking binnen een gevangenis voor een totale stopzetting van de activiteiten door het gevangenispersoneel kan zorgen en dat daartoe onopgeleid politiepersoneel het gevangenispersoneel moet vervangen om de ordehandhaving binnen de gevangenissen te verzekeren.

Il n'en demeure pas moins qu'une grève en prison peut entraîner un arrêt total des activités du personnel pénitentiaire et que des policiers non formés à cet effet doivent remplacer le personnel pénitentiaire afin d'assurer le maintien de l'ordre dans les prisons.


15. stelt met bezorgdheid vast dat in EU-lidstaten reeds jarenlang sprake is van misdragingen van politie en andere ordehandhavers en evenals van wantoestanden op politiebureaus en in gevangenissen, roept de EU-lidstaten op om de waarborgen voor gedetineerden, zoals vastgelegd in verschillende internationale en Europese verdragen, beter te handhaven en, voorzover dit nog niet bestaat, een onafhankelijk orgaan op te richten dat toeziet op de activiteiten van de politie en de gang van zaken in gevangenissen en spoort de lidstaten aan om ...[+++]

15. constate avec inquiétude que depuis plusieurs années, dans les États membres de l'UE, des rapports relatifs aux droits de l'homme font état de façon récurrente de délits commis par la police et les autres services de maintien de l'ordre ainsi que de situations intolérables dans les bureaux de police et les prisons; invite les États membres à mieux respecter les garanties offertes aux détenus, telles qu'elles sont établies dans différents traités internationaux et européens et, dans la mesure où cela n'existe pas encore, à créer un organe indépendant chargé de surveiller les activités de la police et la situation dans les prisons; e ...[+++]


30. constateert met bezorgdheid dat reeds jarenlang in vrijwel alle EU-lidstaten misdragingen van politie en andere ordehandhavers en wantoestanden op politiebureaus en in gevangenissen een steeds terugkerend thema van mensenrechtenrapportages zijn;

30. constate avec inquiétude que depuis plusieurs années, dans quasiment tous les États membres, des rapports relatifs aux droits de l'homme font état de façon récurrente de délits commis par la police et les autres services de maintien de l'ordre ainsi que de situations intolérables dans les bureaux de police et les prisons;


- constateert met bezorgdheid dat reeds jarenlang in vrijwel alle EU-lidstaten misdragingen van politie en andere ordehandhavers en wantoestanden op politiebureaus en in gevangenissen een steeds terugkerend thema van mensenrechtenrapportages zijn,

constate avec inquiétude que depuis plusieurs années, dans quasiment tous les États membres de l'UE, des rapports relatifs aux droits de l'homme font état de façon récurrente de délits commis par la police et les autres services de maintien de l'ordre ainsi que de situations intolérables dans les bureaux de police et les prisons;


Op basis van artikel 23 van de wet op het politieambt, de artikelen 61 en 62 van wet op de geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus, en de dwingende ministeriële richtlijn MFO-1, staat de lokale politie in voor de ordehandhaving in gevangenissen.

Sur base de l'article 23 de la loi sur la fonction de police, des articles 61 et 62 de la loi sur la police intégrée structurée à deux niveaus, et la directive ministérielle contraignante MFO-1, la police locale est chargée du maintien de l'ordre dans les prisons.


De uitzonderingen zijn de volgende: - de handhaving van de openbare orde bij de risicovoetbalwedstrijden op basis van een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst; - de ordehandhaving in gevangenissen in geval van een staking; - in de gevallen waarin de algemene directie Crisiscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken daartoe beslist, het in plaats stellen van een permanent beschermingsdispositief voor een persoon of een gebouw (vaste posten); - de opdrachten van bestuurlijke politie waarvan de minister van Binnenlandse Zaken uitzonderlijk beslist dat zij voor een beperkte duur onder dit systeem worden geplaatst.

Les exceptions sont les suivantes: - le maintien de l'ordre public lors des matches de football à risque qui figurent sur la liste dressée par le ministre de l'Intérieur; - le maintien de l'ordre dans les prisons en cas de grève; - dans les cas où la direction générale Centre de crise du SPF Intérieur décide en ce sens, la mise en place d'un dispositif permanent de protection pour une personne ou un bâtiment (postes fixes); - les missions de police administrative au sujet desquelles le ministre de l'Intérieur décide à titre exceptionnel qu'elles sont placées pour une durée limitée sous ce système.


w