Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als prealabele kwestie aan de orde stellen
Artsengenootschap
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beroepsorde
Mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «orde wil stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen

droit d'évocation


de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen

pouvoir d' évocation de certains dossiers


als prealabele kwestie aan de orde stellen

soulever une question à titre préjudiciel


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de arts-ambtenaar in zijn hoedanigheid van ambtenaar of daarbuiten wel geneeskundige handelingen wil stellen, dan moet hij zich uiteraard inschrijven bij de Orde.

Si le médecin fonctionnaire, dans sa qualité de fonctionnaire ou en dehors veut poser des actes médicaux, il doit en effet s’inscrire à l’ordre.


1. Ik wil er op wijzen dat de vreemdelingenwet in het artikel 54 § 2 voorziet dat de minister een asielzoeker ter beschikking van de regering kan stellen indien hij dit nodig acht voor het beschermen van de openbare orde of de veiligheid van het land.

1. Je tiens à souligner que la loi sur les étrangers en son article 54 § 2 prévoit que le ministre peut mettre un demandeur d'asile à disposition du gouvernement s'il le juge nécessaire au maintien de l'ordre public ou la sûreté du pays.


1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.

1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.


Wat aan de basis zou moeten liggen van de oprichting van een Orde en de formulering van deontologische regels, dat wil zeggen de wil de volksgezondheid veilig te stellen en de legitieme belangen van de geneesmiddelenconsumenten te beschermen, mondt dus uiteindelijk vaak uit in een hoofdzakelijk economisch project ter bescherming van het beroep in een zin die men corporatistisch kan noemen.

Ce qui devrait se trouver à la base de la création d'un Ordre et de la formulation de règles déontologiques, c'est-à-dire la volonté de sauvegarde de la santé publique et de protection des intérêts légitimes des consommateurs de médicaments, débouche donc finalement souvent sur un projet essentiellement économique de protection de la profession dans un sens que l'on peut qualifier de corporatiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat aan de basis zou moeten liggen van de oprichting van een Orde en de formulering van deontologische regels, dat wil zeggen de wil de volksgezondheid veilig te stellen en de legitieme belangen van de geneesmiddelenconsumenten te beschermen, mondt dus uiteindelijk vaak uit in een hoofdzakelijk economisch project ter bescherming van het beroep in een zin die men corporatistisch kan noemen.

Ce qui devrait se trouver à la base de la création d'un Ordre et de la formulation de règles déontologiques, c'est-à-dire la volonté de sauvegarde de la santé publique et de protection des intérêts légitimes des consommateurs de médicaments, débouche donc finalement souvent sur un projet essentiellement économique de protection de la profession dans un sens que l'on peut qualifier de corporatiste.


Om een einde te maken aan deze verontrustende toestand, wil dit wetsvoorstel politieambtenaren in staat stellen om drugsgebruikers die de openbare orde verstoren, administratief aan te houden.

Afin de mettre fin à cette situation préoccupante, la présente proposition de loi donne la possibilité aux fonctionnaires de police d'arrêter administrativement les toxicomanes qui perturbent l'ordre public.


De federale Belgische Staat blijft in dezen een bemoeizieke schoonmoeder die kost wat kost de rekeningen van de deelstaten wil blijven controleren, maar die beter eerst zelf orde op zaken zou stellen.

L'État fédéral belge continue à se comporter en l'espèce comme une belle-mère envahissante qui veut coûte que coûte continuer à contrôler les comptes des entités fédérées mais qui serait bien avisée de commencer à mettre de l'ordre dans ses propres affaires.


In deze verklaring is gepreciseerd dat de Commissie erop zal toezien dat deze deskundigengroep is samengesteld uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Commissie, die de groep voorzit, en dat de groep zijn reglement van orde vaststelt, waarin onder meer bepaald is dat adviezen bij consensus worden vastgesteld en dat de deskundigen alle relevante kwesties met betrekking tot de beveiliging van de systemen aan de orde mogen stellen.

Cette déclaration précise que la Commission veillera à ce que le groupe d’experts soit composé d’un représentant de chaque État membre et d’un représentant de la Commission, soit présidé par le représentant de la Commission, adopte son règlement intérieur, lequel prévoit entre autres l’adoption d’avis par consensus et comprend une disposition permettant aux experts de soulever toute question pertinente liée à la sécurité des systèmes.


In het reglement van orde wordt met name gepreciseerd dat de raad zijn adviezen of verslagen in de mate van het mogelijke bij consensus vaststelt en dat alle leden van de raad alle relevante kwesties met betrekking tot de beveiliging van de Europese GNSS-systemen aan de orde mogen stellen.

Le règlement intérieur précise notamment que le conseil pour la sécurité adopte son avis ou rapport par consensus dans la mesure du possible et que chaque membre du conseil pour la sécurité peut soulever toute question pertinente liée à la sécurité des systèmes GNSS européens.


Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.

Dans la foulée de l'engagement réaffirmé de l'UE dont témoigne la directive de 2004 visant à assurer le respect des droits intellectuels, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur coopération en matière de respect de la propriété intellectuelle, tout d'abord en balayant devant leur porte, et ensuite en abordant les questions de propriété intellectuelle dans des pays tiers déterminés, particulièrement en menant des actions communes de lutte contre la piraterie et la contrefaçon.


w