Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde vastgesteld teneinde " (Nederlands → Frans) :

Op 14 januari 2013, heeft de Raad Besluit 2013/37/EU houdende wijziging van zijn reglement van orde vastgesteld teneinde de in artikel 1 van bijlage III bij het reglement van orde vermelde cijfers met ingang van 1 januari 2013 te actualiseren, zoals vereist in artikel 2, lid 2, van die bijlage.

Le 14 janvier 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/37/UE modifiant le règlement intérieur de façon à actualiser les chiffres figurant à l'annexe III, article 1er, du règlement intérieur à compter du 1er janvier 2013, comme prévu à l'article 2, paragraphe 2, de ladite annexe.


Op 14 januari 2013, heeft de Raad Besluit 2013/37/EU houdende wijziging van zijn reglement van orde (2) vastgesteld teneinde de in artikel 1 van bijlage III bij het reglement van orde vermelde cijfers met ingang van 1 januari 2013 te actualiseren, zoals vereist in artikel 2, lid 2, van die bijlage.

Le 14 janvier 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/37/UE (2) modifiant le règlement intérieur de façon à actualiser les chiffres figurant à l'annexe III, article 1er, du règlement intérieur à compter du 1er janvier 2013, comme prévu à l'article 2, paragraphe 2, de ladite annexe.


De leden van de Raad worden verkozen op roulerende basis zoals vastgesteld in het reglement van orde van de Assemblee, teneinde een daadwerkelijke deelname van ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen te verzekeren en een eerlijke en billijke geografische spreiding en effectiviteit van de werkzaamheden van de Raad te bereiken.

Les membres du Conseil sont élus à tour de rôle conformément au règlement intérieur de l'Assemblée afin d'assurer une participation effective des pays en développement et des pays développés, d'obtenir une répartition géographique équitable et d'assurer l'efficacité des travaux du Conseil.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen wordt een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven apothekers gevraagd; de bijdrage wordt vastgesteld door de hoge raad.

Une cotisation annuelle est demandée aux pharmaciens inscrits au tableau pour que l'Ordre puisse remplir sa mission; la cotisation est fixée par le conseil supérieur.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen mag een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven artsen gevraagd worden; de bijdrage wordt vastgesteld door elke afdeling van de hoge raad, en met aanduiding van het gedeelte dat bestemd is om de werking te organiseren van de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep die tot de respectieve afdeling behoren.

En vue de permettre à l'Ordre de remplir sa mission, une cotisation annuelle peut être demandée aux médecins inscrits au tableau; la cotisation est fixée par chaque section du conseil supérieur, qui indique chacune la quote-part destinée à organiser le fonctionnement des conseils provinciaux, des conseils interprovinciaux et des conseils d'appel de son ressort.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen wordt een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven apothekers gevraagd; de bijdrage wordt vastgesteld door de hoge raad.

Une cotisation annuelle est demandée aux pharmaciens inscrits au tableau pour que l'Ordre puisse remplir sa mission; la cotisation est fixée par le conseil supérieur.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen wordt een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven apothekers gevraagd; de bijdrage wordt vastgesteld door de hoge raad.

Une cotisation annuelle est demandée aux pharmaciens inscrits au tableau pour que l'Ordre puisse remplir sa mission; la cotisation est fixée par le conseil supérieur.


De leden van de Raad worden verkozen op roulerende basis zoals vastgesteld in het reglement van orde van de Assemblee, teneinde een daadwerkelijke deelname van ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen te verzekeren en een eerlijke en billijke geografische spreiding en effectiviteit van de werkzaamheden van de Raad te bereiken.

Les membres du Conseil sont élus à tour de rôle, conformément au règlement intérieur de l'Assemblée, afin d'assurer une participation effective des pays en développement et des pays développés, d'obtenir une répartition géographique équitable et d'assurer l'efficacité des travaux du Conseil.


16. moedigt Turkije aan het actieplan voor de mensenrechten aan te nemen dat het Turkse ministerie van Justitie in samenwerking met de Raad van Europa en op basis van de rechtspraak van het EHRM heeft opgesteld, teneinde de kwesties aan te pakken die aan de orde zijn gesteld in de arresten van het EHRM waar is vastgesteld dat Turkije de bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijhed ...[+++]

16. encourage la Turquie à adopter le plan d'action pour les droits de l'homme tel qu'élaboré par le ministère de la justice, en coopération avec le Conseil de l'Europe, sur la base de la jurisprudence de la CEDH, afin d'apporter une réponse aux questions soulevées dans les arrêts de celle-ci, dans lesquels il a été constaté que la Turquie violait les dispositions de la convention européenne des droits de l'homme, et à mettre en œuvre ledit plan; soutient le ministère de la justice et le haut conseil de la magistrature dans leur démarche visant à fournir aux juges et aux procureurs une formation dans le domaine des droits de l'homme; s ...[+++]


J. overwegende dat de Raad heeft benadrukt dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat tijdens de bijeenkomsten van het voorbereidend comité een zo breed mogelijk scala van onderwerpen aan de orde komt; overwegende dat de Raad hiertoe op 14 juni 2010 Besluit 2010/336/GBVB heeft vastgesteld betreffende activiteiten van de Europese Unie ter ondersteuning van het wapenhandelsverdrag, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie, teneinde steun te ...[+++]

J. considérant que le Conseil souligne qu'il convient de ne ménager aucun effort pour assurer la participation la plus large possible aux sessions du comité préparatoire; qu'à cette fin, le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/336/PESC concernant les activités de l'Union européenne en faveur du traité sur le commerce des armes, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, afin de promouvoir le TCA parmi les États membres des Nations unies, auprès de la société civile et de l'industrie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde vastgesteld teneinde' ->

Date index: 2024-06-28
w