Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde van geneesheren voorstellen wenste " (Nederlands → Frans) :

U heeft net als ik vernomen dat de Orde van Geneesheren voorstellen wenste te doen voor het wijzigen van haar statuten om die meer in overeenstemming te brengen met de realiteit op het terrein.

Vous avez appris comme moi via la presse que l’Ordre des Médecins souhaitait faire des propositions pour modifier ses statuts et les rendre plus conformes à la réalité sur le terrain.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de twee oorspronkelijk ingediende voorstellen over de Orde van Geneesheren en de Orde van Apothekers zijn geamendeerd zodat in die voorstellen alleen nog aangelegenheden worden behandeld die specifiek zijn voor die twee orden.

Mme Van de Casteele, présidente, précise que les deux propositions de loi déposées initialement, relatives, respectivement, à l'Ordre des médecins et à l'Ordre des pharmaciens, ont été amendées de manière à ne conserver dans celles-ci que les points spécifiques à ces deux ordres.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, verduidelijkt dat de twee oorspronkelijk ingediende voorstellen over de Orde van Geneesheren en de Orde van Apothekers zijn geamendeerd zodat in die voorstellen alleen nog aangelegenheden worden behandeld die specifiek zijn voor die twee orden.

Mme Van de Casteele, présidente, précise que les deux propositions de loi déposées initialement, relatives, respectivement, à l'Ordre des médecins et à l'Ordre des pharmaciens, ont été amendées de manière à ne conserver dans celles-ci que les points spécifiques à ces deux ordres.


Een veel gebruikt argument tegen voorstellen tot afschaffing van de Orde van geneesheren is dat dit een te enge benadering is van een problematiek die verband houdt met alle bestaande orden (advocaten, geneesheren, apothekers, dierenartsen en architecten).

Les propositions visant à supprimer l'Ordre des médecins sont souvent rejetées sous le prétexte qu'il s'agit seulement d'une facette d'un problème qui concerne tous les ordres existants (avocats, médecins, pharmaciens, vétérinaires et architectes).


24. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan deze problematiek in een internationaal kader aan de orde te stellen en voorstellen ter zake in te dienen, en wenst dat de lidstaten een exhaustieve controle uitoefenenen op de veiligheidsvoorwaarden aan boord van dit soort vaartuigen;

24. engage le Conseil et la Commission à aborder ce problème dans un contexte international et à élaborer des propositions correspondantes, et invite instamment les États membres à assurer un contrôle complet des conditions de sécurité à bord de ce type de navire;


19. wenst dat de recente voorstellen van de Commissie voor de liberalisering van de spoorwegsector gunstige omstandigheden kunnen creëren voor investeringen in deze sector, zodat de sector deel kan hebben aan het intermodale vervoer van de toekomst en niet langer de zwakke schakel in de keten hoeft te zijn; roept ook de spoorwegmaatschappijen in het kader hiervan op om dringend orde op zaken te stellen;

19. souhaite que les propositions de libéralisation du secteur ferroviaire présentées récemment par la Commission puissent créer des conditions propices aux investissements dans ce secteur, afin de permettre au secteur de participer au transport intermodal de l'avenir et de cesser d'être le maillon faible de la chaîne; demande également aux compagnies ferroviaires, dans ce cadre, de mettre de l'ordre sans tarder dans la situation existante;


11. onderschrijft het verzoek van de Europese Raad aan de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen inzake de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en wenst dat in deze voorstellen alle in dit artikel genoemde factoren van discriminatie aan de orde worden gesteld;

11. appuie l'appel lancé à la Commission par le Conseil européen à présenter le plus rapidement possible des propositions d'application de l'article 13 du traité CE, mais souhaite que ces propositions portent sur l'ensemble des facteurs de discrimination énumérés à cet article;


8. onderschrijft het verzoek van de Europese Raad aan de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen inzake de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en wenst dat in deze voorstellen alle in dit artikel genoemde factoren van discriminatie aan de orde worden gesteld;

8. appuie l'appel lancé à la Commission par le Conseil européen à présenter le plus rapidement possible des propositions d'application de l'article 13 du traité CE, mais souhaite que ces propositions portent sur l'ensemble des facteurs de discrimination énumérés à cet article;


De Orde van geneesheren wenst inderdaad voorstellen te doen voor de wijziging van haar statuten om die meer in overeenstemming te brengen met de realiteit op het terrein.

L'Ordre des médecins souhaite en effet faire des propositions visant à modifier ses statuts pour les accorder davantage avec la réalité du terrain.


Hij wenst ook samen te werken met de Orde van Geneesheren in verband met de controle van de kennis van de medische deontologie van het examen.

Il souhaite également une collaboration avec l'Ordre des médecins s'agissant de la vérification de la connaissance de la déontologie médicale à l'occasion dudit examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde van geneesheren voorstellen wenste' ->

Date index: 2022-07-09
w