Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als prealabele kwestie aan de orde stellen

Traduction de «orde stellen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als prealabele kwestie aan de orde stellen

soulever une question à titre préjudiciel


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* verband tussen de uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en veiligheid aan de orde stellen tijdens de voorbereidingen voor de tienjarenevaluatie van Rio, de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg.

* a l'intention de soulever la question du lien entre l'épuisement des ressources naturelles et la sécurité au cours des préparatifs du sommet de 2002 sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, dix ans après Rio.


Op milieugebied is de Commissie voornemens het verband tussen de uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en veiligheid aan de orde te stellen tijdens de voorbereidingen voor de tienjarige herziening van Rio, de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van 2002 in Johannesburg.

Dans le domaine de l'environnement, la Commission a l'intention de soulever la question du lien entre l'épuisement des ressources naturelles et la sécurité au cours des préparatifs du sommet de 2002 sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, dix ans après Rio.


De minister van Financiën zal deze kwestie opnieuw aan de orde stellen tijdens de rondetafelconferentie die de minister van Arbeid binnenkort zal organiseren over de problematiek van het einde van de loopbaan.

Le ministre des Finances remettra la question à l'ordre du jour de la table ronde que le ministre de l'Emploi organisera sous peu sur le problème de la fin de carrière.


De minister van Financiën zal deze kwestie opnieuw aan de orde stellen tijdens de rondetafelconferentie die de minister van Arbeid binnenkort zal organiseren over de problematiek van het einde van de loopbaan.

Le ministre des Finances remettra la question à l'ordre du jour de la table ronde que le ministre de l'Emploi organisera sous peu sur le problème de la fin de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Verdragsluitende Partijen stellen tijdens hun eerste Vergadering het door hen nodig geachte reglement van orde op.

2. À leur première Réunion, les Parties contractantes établissent le règlement intérieur qu'elles jugent nécessaire.


betere kennisgeving van nationale wetgeving inzake diensten tijdens de ontwerpfase: de lidstaten zijn op grond van het EU-recht al verplicht nationale voorschriften inzake diensten tijdens de ontwerpfase bij de Commissie aan te melden, zodat zij en andere lidstaten de gelegenheid krijgen om eventuele bezwaren in verband met mogelijke inconsistenties met de EU-wetgeving reeds in een vroeg stadium aan de orde te stellen.

l'amélioration de la notification des projets de lois nationales relatives aux services: le droit de l'UE impose déjà aux États membres de notifier à la Commission les modifications à leurs règles nationales en matière de services, ce qui permet à l'exécutif de l'UE et aux autres États membres de faire part de leurs éventuelles craintes que ces règles soient contraires à la législation de l'Union dès les premières étapes de la procédure.


- Aan de orde stellen van relevante onderwerpen voor de Hoorn van Afrika tijdens gesprekken en contacten met belangrijke partners in de bredere Afrikaanse en Arabische regio, met name Egypte, de Golfstaten, de Arabische Liga en Centraal- en Oost-Afrika.

- Inclure la discussion des questions pertinentes sur la Corne de l'Afrique dans les entretiens et les contacts avec les principales parties prenantes dans la région africaine et arabe plus vaste, notamment l'Égypte, les États arabes du Golfe, la Ligue des États arabes et les États de l'Afrique centrale et de l'Est.


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneen ...[+++]

Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau élevé lors des discussions futures avec ses partenaires internationaux; il insistait également sur la nécessité de procéder à des réductions globales, dans tous les pays industrialisés, de 30 % par rapport aux niveaux d’émission atteints en 1990 à l’hori ...[+++]


Wat de bespoediging van de ondertekening en de ratificering van het statuut van het Internationaal Strafhof in het kader van de diplomatieke betrekkingen betreft, is de aanbeveling conform de houding van de Raad van de Unie van 11 juni van dit jaar. De lidstaten hebben er zich toen toe verbonden alles in het werk te stellen om dit proces te doen vooruitgaan door deze kwestie aan de orde te stellen tijdens de onderhandelingen of de politieke dialoog met derde landen.

Pour ce qui est de la promotion, dans l'ensemble des relations diplomatiques, de la signature et de la ratification du statut de la Cour pénale internationale, cette recommandation est conforme à la position commune du Conseil de l'Union du 11 juin de cette année, par laquelle les États membres se sont engagés à mettre tout en oeuvre pour faire avancer ce processus en soulevant la question lors des négociations ou des dialogues politiques menés avec des pays tiers


Daarom zullen ikzelf en andere leden van de CD&V-fractie morgen tijdens de bespreking van de programmawet alle deelaspecten - de buitenlandse politiek, de fiscaliteit, de sociaal-economische politiek, de politiehervorming, .- nogmaals aan de orde stellen.

Demain, lors de la discussion de la loi-programme, moi-même et d'autres membres du groupe CD&V traiterons à nouveau de tous les aspects de celle-ci : la politique étrangère, la fiscalité, la politique socioéconomique, la réforme des polices.




D'autres ont cherché : orde stellen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde stellen tijdens' ->

Date index: 2022-09-20
w