Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtspleging in orde brengen
In conditie brengen
In orde brengen
Van het boorgat voor de een of andere behandeling

Vertaling van "orde moeten brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in conditie brengen | in orde brengen | van het boorgat voor de een of andere behandeling

mettre en condition | preparer


de rechtspleging in orde brengen

régulariser la procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze revolutionaire wijziging voor het functioneren van de rechtbanken wordt door de regering gemotiveerd door de mededeling dat « de administratieve verplichtingen opgelegd aan VZW's in belangrijke mate geïnspireerd zijn op die van de vennootschappen en dat het dan ook aangewezen is dat zij hun inschrijving op de rechtbank van koophandel in orde moeten brengen ».

Le gouvernement justifie cette modification révolutionnaire dans le fonctionnement des tribunaux en précisant que « les obligations administratives imposées aux ASBL s'inspirent dans une large mesure de celles imposées aux sociétés et qu'il s'indique dès lors de confier également l'inscription des ASBL au greffe du tribunal de commerce ».


Deze revolutionaire wijziging voor het functioneren van de rechtbanken wordt door de regering gemotiveerd door de mededeling dat « de administratieve verplichtingen opgelegd aan VZW's in belangrijke mate geïnspireerd zijn op die van de vennootschappen en dat het dan ook aangewezen is dat zij hun inschrijving op de rechtbank van koophandel in orde moeten brengen ».

Le gouvernement justifie cette modification révolutionnaire dans le fonctionnement des tribunaux en précisant que « les obligations administratives imposées aux ASBL s'inspirent dans une large mesure de celles imposées aux sociétés et qu'il s'indique dès lors de confier également l'inscription des ASBL au greffe du tribunal de commerce ».


Na een eerste waarschuwing zullen de ondernemingen die in de fout gaan, hun internetsite binnen de kortste keren in orde moeten brengen.

Après un premier avertissement, les entreprises en infraction devront remettre leur site Internet en ordre dans un bref délai.


Die beslissing, die in de reorganisatie van de onthaaldienst van de RVP kadert, houdt hoe dan ook een inperking in van de dienstverlening aan de burgers, die zich voortaan verder moeten verplaatsen om hun administratie met het oog op hun pensionering in orde te brengen.

Si cette décision s'inscrit dans une réorganisation du service d'accueil de l'ONP, elle n'en demeure pas moins une réduction de service pour les citoyens puisque ces derniers doivent désormais se déplacer plus loin pour leurs démarches administratives relatives à leur pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De mogelijkheid creëren de ziekenfondsaansluiting van zelfstandigen in orde te brengen door een arbeidsovereenkomst af te sluiten (bijv. art. 60, § 7, van de wet van 8 juli 1976), zonder de hele voorgeschiedenis te moeten meeslepen.

2. Prévoir la possibilité de remettre les indépendants en ordre de mutuelle en les engageant dans un contrat de travail (ex. : art. 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976).


benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen dienovereenkomstig moeten worden vastgesteld en uitgevoerd;

souligne que de nombreux pays doivent assainir leurs finances publiques et réduire considérablement le niveau de leur déficit et de leur dette; marque son accord avec le Conseil sur la nécessité de garantir la viabilité des finances publiques et de renforcer la croissance économique et l'emploi dans tous les États membres, et convient donc que des plans d'assainissement budgétaire et de réforme structurelle doivent être définis et mis en œuvre en conséquence;


4. Deze situatie is behoorlijk vervelend voor reizigers die na 22 uur de trein willen nemen en absoluut een vervoersbewijs moeten kopen. Hoe en wanneer zal u dit in orde brengen?

4. Pouvez-vous communiquer quand et comment vous envisagez de régler cette situation plutôt délicate pour les utilisateurs qui souhaitent prendre un train après 22h et doivent absolument se munir d'un titre de transport?


Net als voor het ontworpen artikel 111/3, § 2, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 (artikel 28 van ontwerp 46.497/4) is het de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welk opzicht het specifieke karakter van de INAD-centra met zich zou moeten brengen dat het de bewoner van een INAD-centrum verboden wordt om voorwerpen die hem toebehoren en waarvan het bezit niet onverenigbaar is met de orde, de veiligheid of, gelet op de geografische ligging van het INAD-centrum, de veiligheid van de b ...[+++]

A l'instar de l'article 111/3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 2 août 2002 (article 28 du projet 46.497/4), la section de législation n'aperçoit pas en quoi la spécificité des centres INAD devrait impliquer qu'il soit interdit à un occupant d'un centre INAD de garder sur lui ou d'entreposer dans son espace de séjour, conformément aux règles à définir dans le règlement d'ordre intérieur du centre, les objets qui lui appartiennent et dont la détention n'est pas incompatible avec l'ordre, la sécurité ou, compte tenu de la situation géographique du centre INAD, la sûreté de l'aviation civile.


Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.

Dans la foulée de l'engagement réaffirmé de l'UE dont témoigne la directive de 2004 visant à assurer le respect des droits intellectuels, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur coopération en matière de respect de la propriété intellectuelle, tout d'abord en balayant devant leur porte, et ensuite en abordant les questions de propriété intellectuelle dans des pays tiers déterminés, particulièrement en menant des actions communes de lutte contre la piraterie et la contrefaçon.


Ik dacht dat een regularisatie bedoeld was voor mensen die hun situatie in orde moeten brengen.

Je pensais qu'une régularisation était destinée aux personnes qui devaient mettre leur situation en ordre.




Anderen hebben gezocht naar : de rechtspleging in orde brengen     in conditie brengen     in orde brengen     orde moeten brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde moeten brengen' ->

Date index: 2022-10-31
w