Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde komt terwijl » (Néerlandais → Français) :

Er is een versterkte samenwerking nodig voor de totstandbrenging van een gelijk speelveld op het gebied van marktregels en CO2-regelgeving, in het bijzonder voor de elektriciteitssector, terwijl de handel toeneem en het probleem van koolstoflekkage aan de orde komt.

Une coopération plus poussée s'impose pour mettre en place des conditions équitables en matière de réglementation du marché et du carbone, en particulier dans le secteur de l'électricité, tandis que les échanges augmenteront et que la question de fuites de carbone se fera plus pressante.


16. stelt met bezorgdheid vast dat de agenda voor het cohesiebeleid bij de bespreking van de voornaamste beleidslijnen in het werkprogramma nauwelijks aan de orde komt, terwijl juist het cohesiebeleid – dat zich richt op de consistente benutting van het groeipotentieel van individuele EU-regio's en -steden ter wille van de maatschappelijke, economische en territoriale cohesie van de Unie – de aanhoudend in de Verdragen uitgedragen visie ondersteunt dat de verschillen binnen Europa moeten worden weggewerkt;

16. constate avec inquiétude que l'agenda de la politique de cohésion n'est que rarement mentionné dans les grandes orientations politiques du programme de travail; or, dans la mesure où la politique de cohésion vise à une utilisation cohérente du potentiel de croissance de chaque région et ville de l'Union européenne, et renforce ainsi la cohésion sociale, économique et territoriale de l'ensemble, cette politique sert l'objectif, consacré par les traités, d'une réduction des disparités en Europe;


Anderzijds gaat men ervan uit dat de uitoefening van bewakingsactiviteiten in het kader van een arbeidsovereenkomst de openbare orde ten goede komt omdat de tewerkgestelden een specifieke en duurzame band zouden hebben met hun werkgever terwijl deze duurzame band niet zou bestaan tussen een zelfstandige coöperant en de coöperatieve vennootschap.

Par ailleurs, l'on part du principe que l'exercice d'activités de gardiennage dans les liens d'un contrat de travail sert l'ordre public, parce que les personnes employées auraient un lien spécifique et durable avec leur employeur, qui n'existerait pas entre un coopérateur indépendant et la société coopérative.


Anderzijds gaat men ervan uit dat de uitoefening van bewakingsactiviteiten in het kader van een arbeidsovereenkomst de openbare orde ten goede komt omdat de tewerkgestelden een specifieke en duurzame band zouden hebben met hun werkgever terwijl deze duurzame band niet zou bestaan tussen een zelfstandige coöperant en de coöperatieve vennootschap.

Par ailleurs, l'on part du principe que l'exercice d'activités de gardiennage dans les liens d'un contrat de travail sert l'ordre public, parce que les personnes employées auraient un lien spécifique et durable avec leur employeur, qui n'existerait pas entre un coopérateur indépendant et la société coopérative.


Hoe kan het dan dat we een SET-Plan ontwerpen – en daarvoor op EU-niveau geld reserveren – waarin voor hernieuwbare energiebronnen in feite een lager percentage wordt vastgesteld dan de markt momenteel al absorbeert, terwijl het geld wordt weggesluisd naar koolstofvastlegging en kernfusie – een onderwerp dat in dit document weliswaar niet aan de orde komt, maar waar verreweg het grootste deel van het EU-geld naartoe gaat?

Alors comment se fait-il que nous élaborions un plan SET – et que nous allouions de l’argent au niveau européen – qui en fait octroie aux énergies renouvelables une part inférieure à ce que le marché alloue aujourd’hui et détourne l’argent au profit du piégeage du carbone et de la fusion nucléaire, qui n’ont pas été abordés dans ce document, mais qui reçoivent de loin la plus grosse partie de l’argent de l’UE?


Laat me eerst benadrukken dat op dit moment, terwijl we spreken, in IJsland zelf een intensief debat wordt gevoerd over de betrekkingen met de EU, waarbij ook het EU-lidmaatschap aan de orde komt.

Permettez-moi tout d’abord de souligner qu’aujourd’hui, à l’heure où nous parlons, un débat intense est cours en Islande sur ses relations avec l’UE, y compris au sujet d’une éventuelle adhésion.


Deze gedeelde visie komt in het eerste gedeelte van de verklaring aan de orde; in het tweede gedeelte wordt de wijze geschetst waarop de Europese Gemeenschap de humanitaire hulp benadert, bij wijze van leidraad voor de verwezenlijking van deze visie op communautair niveau, terwijl daarnaast prioriteiten worden gespecificeerd voor concrete maatregelen op communautair niveau.

Cette vision commune fait l'objet de la première partie de la déclaration; la deuxième partie définit l'approche de la Communauté européenne à l'égard de l'aide humanitaire en vue de contribuer à la mise en œuvre de cette vision au niveau communautaire et précise ensuite les actions concrètes qu'il convient de mener en priorité à ce même niveau.


Het gebrek hieraan komt uitgebreid aan de orde in een aantal paragrafen. Vandaag de dag telt de Romabevolking in de EU ongeveer 7 tot 8 miljoen mensen, terwijl er slechts twee vertegenwoordigers met onze etnische afstamming hier in het Parlement zitten.

Aujourd’hui, la population rom de l’Union compte environ 7 à 8 millions d’individus, pour seulement deux représentants de cette communauté ethnique dans ce Parlement.


Deze stof komt in het ontwerp echter met opzet niet aan de orde, aangezien het zeer waarschijnlijk is dat de procedure voor cadmium tot het bemiddelingscomité zal lopen, terwijl de huidige voorschriften over meststoffen via een veel eenvoudigere procedure kunnen worden vastgesteld.

Or, la proposition ne traite pas du cadmium – à dessein, car il est très vraisemblable que la procédure concernant cet élément ira jusqu'en comité de conciliation, alors que les dispositions actuelles relatives aux engrais pourraient être arrêtées par une procédure beaucoup plus simple.


Het medefinancieringsbestanddeel komt op 7 miljard EUR, een bijdrage van de Structuurfondsen ten belope van 3,2 EUR miljard inbegrepen, terwijl de totale bestedingen in de orde van 57 miljard EUR liggen.

L'élément cofinancé s'élève à 7 milliards d'euros, dont un concours des Fonds structurels de 3,2 milliards d'euros, pour un montant total des dépenses de l'ordre de 57 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde komt terwijl' ->

Date index: 2023-10-26
w