Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde hebben voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Naast de leden van de rechterlijke orde, hebben zitting in dit wetenschappelijk comité vier magistraten, vier personeelsleden — twee advocaten die door de ordes zijn voorgesteld, vier leden van de academische gemeenschap en twee leden van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO).

Siègent dans ce comité scientifique, à côté des membres de l'ordre judiciaire — quatre magistrats, quatre membres du personnel — deux avocats présentés par les ordres, quatre membres de la communauté académique et deux membres de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale.


Overwegende dat de personen die zich kandidaat hebben gesteld in het kader van een overdrachtsprocedure geraadpleegd werden, in de orde vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015, om voor de overdracht te worden voorgesteld in plaats van de personen die hun kandidaatstelling hebben ingetrokken;

Considérant que les personnes ayant posés une candidature dans le cadre de la procédure de transfert ont été consultées, dans l'ordre de préséance établit conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 susvisé au présent préambule, pour être proposées au transfert en lieu et place des personnes qui se sont désistées ;


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Ch ...[+++]


Aangezien de in het geding zijnde bepaling voldoet aan het grondwettelijk gewaarborgde wettigheidsbeginsel in strafzaken, dient aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen niet de vraag te worden gesteld die sommige partijen in ondergeschikte orde hebben voorgesteld.

Etant donné que la disposition en cause satisfait au principe de légalité en matière pénale garanti par la Constitution, il n'y a pas lieu de poser à la Cour de justice des Communautés européennes la question suggérée en ordre subsidiaire par certaines parties.


De wijzigingen voorgesteld in de eerste zes leden van artikel 7 van de wet van 26 juni 1963 verwoorden en bepalen het principe van de oprichting van een raad van de Orde die bevoegdheid heeft over de leden van de Orde die in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad de hoofdzetel van hun activiteit gevestigd hebben.

Les modifications proposées aux six premiers alinéas de l'article 7 de la loi du 26 juin 1963 expriment et concrétisent le principe de la création d'un conseil de l'Ordre ayant juridiction sur les membres de l'Ordre ayant établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale le siège principal de leur activité.


De wijzigingen voorgesteld in de eerste zes leden van artikel 7 van de wet van 26 juni 1963 verwoorden en bepalen het principe van de oprichting van een raad van de Orde die bevoegdheid heeft over de leden van de Orde die in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad de hoofdzetel van hun activiteit gevestigd hebben.

Les modifications proposées aux six premiers alinéas de l'article 7 de la loi du 26 juin 1963 expriment et concrétisent le principe de la création d'un conseil de l'Ordre ayant juridiction sur les membres de l'Ordre ayant établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale le siège principal de leur activité.


De wijzigingen voorgesteld in de eerste zes leden van artikel 7 van de wet van 26 juni 1963 verwoorden en bepalen het principe van de oprichting van een raad van de Orde die bevoegdheid heeft over de leden van de Orde die in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad de hoofdzetel van hun activiteit gevestigd hebben.

Les modifications proposées aux six premiers alinéas de l'article 7 de la loi du 26 juin 1963 expriment et concrétisent le principe de la création d'un conseil de l'Ordre ayant juridiction sur les membres de l'Ordre ayant établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale le siège principal de leur activité.


Teneinde de eenvormigheid en de kwaliteit van de opleiding die verstrekt wordt aan bemiddelaars in gezinszaken te waarborgen, wordt in het amendement voorgesteld dat enkel de advocaten en de notarissen die een opleiding hebben gevolgd die verstrekt wordt door hun beroepsorde en die door die orde erkend zijn na een gunstig advies van de Commissie voor gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken, alsmede de natuurlijke personen die door ...[+++]

En vue de garantir l'uniformité et la qualité de la formation dispensée aux médiateurs familiaux, l'amendement propose que peuvent seuls être désignés comme médiateurs familiaux les avocats et les notaires ayant suivi une formation dispensée par leur ordre professionnel et qui ont été accrédités par leur ordre professionnel, après avis favorable de la Commission pour la médiation familiale judiciaire, ainsi que les personnes physiques agréées par les autorités compétentes, après avis favorable de cette même Commission pour la médiation familiale judiciaire.


Aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dient bijgevolg niet de vraag te worden gesteld die de verzoekende partijen in uiterst ondergeschikte orde hebben voorgesteld.

En conséquence, il n'y a pas lieu de poser à la Cour de justice des Communautés européennes la question suggérée, à titre infiniment subsidiaire, par les parties requérantes.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde hebben voorgesteld' ->

Date index: 2024-11-13
w