Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde hebben aangehaald » (Néerlandais → Français) :

Tevens herinnert spreker eraan dat vele collega's het argument van de onafhankelijkheid van de rechterlijke orde hebben aangehaald om kritiek te geven op amendement nr. 8 over de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtrechtbank.

Par ailleurs, l'intervenant rappelle que de nombreux collègues ont avancé l'argument de l'indépendance de l'ordre judiciaire pour critiquer l'amendement nº 8 relatif à la présence d'assesseurs externes au sein du tribunal disciplinaire.


Tevens herinnert spreker eraan dat vele collega's het argument van de onafhankelijkheid van de rechterlijke orde hebben aangehaald om kritiek te geven op amendement nr. 8 over de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtrechtbank.

Par ailleurs, l'intervenant rappelle que de nombreux collègues ont avancé l'argument de l'indépendance de l'ordre judiciaire pour critiquer l'amendement nº 8 relatif à la présence d'assesseurs externes au sein du tribunal disciplinaire.


Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van ...[+++]

Considérant que l'avis du 17 février 2010 émis par la commune de Walhain dans le cadre de l'enquête publique indique que le projet de révision est motivé par des considérations d'ordre socio-économiques, et plus particulièrement par la nécessité de disposer de réserves de sable au niveau local; que plusieurs projets de révision de plan de secteur sont en cours en Région wallonne et sont motivés par les mêmes justifications socio-économiques; que ces justifications ne peuvent avoir de sens qu'à la condition d'appréhender l'ensemble des projets de révision de plan de secteur en cours; qu'à défaut, les justifications socio-économiques av ...[+++]


38. Wat de vereiste band met de samenleving van de betrokken lidstaat betreft, heeft het Hof met betrekking tot een uitkering als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die niet door het communautaire recht wordt beheerst, geoordeeld dat de lidstaten een ruime beoordelingsvrijheid hebben voor de vaststelling van de criteria ter beoordeling van deze band, mits zij de door het gemeenschapsrecht gestelde grenzen eerbiedigen (arrest Tas-Hagen et Tas, reeds aangehaald, punt 36) ...[+++]

38. En ce qui concerne l'exigence d'un lien de rattachement avec la société de l'Etat membre concerné, la Cour a considéré, s'agissant d'une prestation telle que celle en cause au principal, qui n'est pas régie par le droit communautaire, que les Etats membres ont une ample marge d'appréciation en ce qui concerne la fixation des critères d'évaluation d'un tel rattachement, tout en étant tenus de respecter les limites imposées par le droit communautaire (arrêt Tas-Hagen et Tas, précité, point 36).


34. In dit verband staat weliswaar vast dat verzoekers in de hoofdgedingen de Belgische nationaliteit hebben en dat alle elementen van de hoofdgedingen zich binnen één enkele lidstaat afspelen, maar kan geenszins worden uitgesloten dat particulieren of ondernemingen die in andere lidstaten dan het Koninkrijk België wonen of gevestigd zijn, onroerende goederen in de doelgemeenten willen kopen of huren en aldus door de bepalingen van het in de hoofdgedingen aan de orde zijnde Vlaamse decreet worden geraakt (zie in die zin arrest van 19 ...[+++]

34. Il est certes constant que les requérants au principal sont de nationalité belge et que tous les éléments des litiges au principal sont circonscrits à l'intérieur d'un seul Etat membre. Cependant, il ne saurait nullement être exclu que des particuliers ou des entreprises établis dans des Etats membres autres que le Royaume de Belgique aient l'intention d'acquérir ou de prendre à bail des biens immobiliers sis dans les communes cibles et être ainsi affectés par les dispositions du décret flamand en cause au principal (voir, en ce sens, arrêt du 19 juillet 2012, Garkalns, C-470/11, non encore publié au Recueil, point 21 et jurisprudenc ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van ...[+++]

Considérant que l'avis du 17 février 2010 émis par la commune de Walhain dans le cadre de l'enquête publique indique que le projet de révision est motivé par des considérations d'ordre socio-économiques, et plus particulièrement par la nécessité de disposer de réserves de sable au niveau local; que plusieurs projets de révision de plan de secteur sont en cours en Région wallonne et sont motivés par les mêmes justifications socio-économiques; que ces justifications ne peuvent avoir de sens qu'à la condition d'appréhender l'ensemble des projets de révision de plan de secteur en cours; qu'à défaut, les justifications socio-économiques av ...[+++]


In haar analyse van de toegekende middelen aan de rechterlijke orde gedurende de periode 1995-2007, suggereert de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde na te gaan in welke mate de toen geopperde pistes daadwerkelijk hebben geleid tot een verbetering van de in het auditrapport aangehaalde pijnpunten.

Dans son analyse concernant les moyens attribués à l'ordre judiciaire au cours de la période 1995-2007, la Commission de modernisation de l'Ordre judiciaire suggère de vérifier dans quelle mesure les pistes alors avancées ont effectivement permis de résoudre les problèmes cités dans le rapport d'audit.


De vraag van de geachte afgevaardigde stelt de kwestie aan de orde van de bestaande leemten op de interne digitale markt, waarbij het voorbeeld wordt aangehaald van veel EU-burgers die geen grensoverschrijdende toegang hebben tot legitieme aanbiedingen van muziekwinkels.

(EN) La question de l’honorable député soulève le problème des manquements actuels du marché numérique unique, citant l’exemple de nombreux citoyens de l’UE qui n’ont pas accès aux offres légales de magasins de musique en ligne par-delà les frontières.


Over het algemeen zijn een van de twee onderstaande elementen aangehaald als motivering voor het beroep: - ofwel betwist de betrokkene zijn veroordelingen of het gegeven dat de gouverneur hem als een gevaar voor de openbare orde beschouwt; - ofwel tracht hij aan te tonen dat hij wel degelijk een wettige reden heeft voor het voorhanden hebben van zijn wapen.

En général, les recours sont basés sur un des deux éléments suivants: - soit, l'intéressé conteste les condamnations ou son danger pour l'ordre public que le gouverneur lui reproche; - soit, il essaie de prouver qu'il a bien un motif légitime pour la détention de son arme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde hebben aangehaald' ->

Date index: 2024-05-03
w