Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde gesteld slechts " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft het controleprobleem in een enkele verklaring van staatshoofden en regeringsleiders aan de orde gesteld. Tot nu toe heeft slechts een klein aantal nationale parlementen een onderzoek ingesteld.

Le Conseil européen a abordé le problème de la surveillance dans une simple déclaration des chefs d'État et de gouvernement. Jusqu'à présent, seuls quelques parlements nationaux ont ouvert une enquête à ce sujet.


Het is met name zo dat er toepassing kan worden gemaakt van het artikel 11 van de wet op het politieambt, waarbij de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur in de mogelijkheid worden gesteld om de bevoegdheden van de burgemeester of van de gemeentelijke instellingen in subsidiaire orde uit te oefenen, wanneer deze, al dan niet vrijwillig, hun verantwoordelijkheid niet nakomen wanneer de verstoring van de openbare orde zich uitstrekt over het grondgebied van verscheidene gemeenten of, wanneer, ook al doet de gebeurtenis of de situ ...[+++]

Il est notamment précisé qu'il peut être fait application de l'article 11 de la loi sur la fonction de police sur base duquel il est possible pour le ministre de l'Intérieur et le gouverneur d'exercer à titre subsidiaire les attributions du bourgmestre ou des institutions communales lorsqu'ils manquent, volontairement ou non, à leurs responsabilités, lorsque les troubles à l'ordre public s'étendent au territoire de plusieurs communes, ou lorsque, bien que l'événement ou la situation soit localisée dans une seule commune, l'intérêt général exige leur intervention.


Zoals altijd vormen de maatregelen die in het werkprogramma aan de orde worden gesteld, slechts een deel van de werklast van de Commissie.

Comme toujours, les mesures mises en avant dans le programme de travail ne couvrent qu'une partie de la charge de travail de la Commission.


− (PT) In deze resolutie worden belangrijke kwesties aan de orde gesteld, die overeenkomen met de vragen, kritiek en suggesties die we al een hele tijd ventileren met betrekking tot de Partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, in het bijzonder wat betreft het feit dat de doelstellingen daarvan op het gebied van ontwikkelingssamenwerking slechts zeer ten dele zijn verwezenlijkt.

(PT) Cette résolution soulève plusieurs points importants, qui correspondent à nos questions, critiques et suggestions de longue date concernant les accords de partenariat dans le secteur de la pêche; en particulier, les résultats très insuffisants par rapport aux objectifs liés à la coopération au développement.


- (SL) Geachte vertegenwoordigers van de Commissie en van de Raad, het is alweer enige tijd geleden dat mensenrechten en vrijheden onderwerpen waren die slechts binnen afzonderlijke natiestaten aan de orde gesteld konden worden.

- (SL) Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, cela fait longtemps que les droits de l’homme et les libertés sont confinés au niveau des États nations.


De minister van Buitenlandse zaken, de heer Amado, heeft tijdens de laatste bijeenkomst van de Commissie buitenlandse zaken met geen woord gerept van de oostelijke dimensie. Ook u hebt dit onderwerp slechts oppervlakkig aan de orde gesteld. Ik ben echter van mening dat dit ook een van uw doelstellingen zou moeten zijn, in het bijzonder aangezien u, als vertegenwoordiger van de Slavische landen, een beter inzicht in de oostelijke dimensie van de Slavische landen zou moeten hebben dan bijvoorbeeld de Portugezen, zonder dat ik hen op dit ...[+++]

Lors de la dernière réunion de la commission des affaires étrangères, le ministre des affaires étrangères Luís Amado n’a fait aucune mention de la dimension orientale, alors que vous ne l’avez abordé qu’en termes très généraux, mais je crois que cela fait partie des objectifs, et surtout qu’en tant que représentant des pays slaves, vous devriez avoir une meilleure appréciation de la dimension orientale des pays slaves que les Portugais eux-mêmes, bien que je n'ai rien à redire à ce propos.


de asielzoeker heeft alleen aangelegenheden aan de orde gesteld die niet of slechts minimaal ter zake doen om uit te maken of hij/zij in aanmerking komt voor erkenning als vluchteling of heeft inconsistente, contradictoire of onwaarschijnlijke verklaringen afgelegd die zijn verzoek duidelijk alle overtuigingskracht ontnemen.

le candidat n’a soulevé que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié ou ses déclarations sont incohérentes, contradictoires ou peu plausibles, ce qui rend manifestement la demande peu convaincante.


Door verschillende veehouders werden nog andere gebreken met betrekking tot de communicatie aan de orde gesteld, zoals het ontbreken van een speciale telefoonlijn voor het melden van besmettingsgevallen, waardoor de enig beschikbare lijn voortdurend bezet was. Ook werd gewezen op de slechte verstandhouding tussen de lokale dierenartsen en de nationale veterinaire diensten en met name op het uitblijven van een openbaar onderzoek, hetgeen ook weer gezien werd als symptomatisch voor een beleid da ...[+++]

Plusieurs éleveurs ont invoqué d'autres faiblesses dans la communication en mentionnant l'absence de ligne téléphonique spécifique pour déclarer les foyers de sorte que la seule ligne mise à leur disposition était constamment occupée, les relations difficiles entre les vétérinaires locaux et les services vétérinaires du gouvernement et surtout l'absence d'enquête publique, perçue comme un autre signe du manque d'ouverture et de communication du gouvernement.


De vraag of er ook sprake kan zijn van een machtspositie op een oligopolide markt, dat wil zeggen een markt met slechts enkele aanbieders, in afwezigheid van enige band tussen de op deze markt aanwezige ondernemingen, werd voor het eerst aan de orde gesteld in de zaak Gencor.

L'arrêt Gencor aborde pour la première fois la question de savoir si la notion de position dominante conjointe peut aussi s'appliquer à un marché oligopolistique, c'est-à-dire à un marché constitué d'un nombre limité de vendeurs, en l'absence de tout lien entre les entreprises présentes sur ce marché.


Het zijn slechts enkele van de vele vragen die aan de orde worden gesteld in de 34 onderzoekprojecten op het gebied van mariene wetenschappen en technologieën die zopas op voorstel van mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling, door de Europese Commissie zijn goedgekeurd. Bij deze eerste reeks projecten zijn 258 onderzoekteams betrokken.

Telles sont, parmi beaucoup d'autres, quelques-unes des questions posées par les 34 projets de recherche en sciences et technologies marines, impliquant 258 partenaires, qui viennent d'être approuvés par la Commission européenne sur proposition de Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde gesteld slechts' ->

Date index: 2023-12-16
w