C. overwegende dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de orde te herstellen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan;
C. considérant que la Somalie n'a pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux dans les zones placées sous son contrôle en vue de rétablir l'ordre, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,