Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Toereikend
Toereikende behandeling
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
Voorzien van toereikende watervoorziening

Traduction de «opzichten toereikend zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


toereikende en duurzame technische deskundigheid

compétence technique adéquate et durable




voorzien van toereikende watervoorziening

prestation d'approvisionnement en eau adéquat


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) kome ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


toereikende voedselvoorziening

approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer de door een belanghebbende partij verstrekte inlichtingen niet in alle opzichten toereikend zijn, mogen zij niet buiten beschouwing worden gelaten, mits de tekortkomingen niet van dien aard zijn dat zij het bereiken van redelijk betrouwbare conclusies onnodig bemoeilijken, de inlichtingen op passende wijze en tijdig worden verstrekt en controleerbaar zijn en de belanghebbende partij naar beste vermogen heeft gehandeld.

2. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement valables, que les informations aient été fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


De in paragraaf 1 bedoelde bevestiging impliceert onder meer dat de systemen of procedures, die door de instelling voor collectieve belegging of haar beheervennootschap worden voorzien voor het opmaken van de statistische staten, toereikend en voldoende betrouwbaar zijn om zowel boekhoudkundige als niet-boekhoudkundige gegevens aan te leveren die in alle materieel belangrijke opzichten in overeenstemming zijn met de geldende richtlijnen van de FSMA.

La confirmation visée au paragraphe 1 implique notamment que les systèmes ou procédures prévus par l'organisme de placement collectif ou sa société de gestion pour l'établissement des états statistiques soient adéquats et suffisamment fiables pour délivrer aussi bien des données comptables que des données non comptables qui ont, sous tous égards significativement importants, été établies selon les instructions en vigueur de la FSMA.


1. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer toereikend bewijs heeft verkregen dat de jaarrekening van Eurojust in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de situatie van het agentschap voor het begrotingsjaar 2010 en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;

1. se dit satisfait de constater que la Cour des comptes ait obtenu les éléments prouvant que les comptes annuels d'Eurojust présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, sa situation pour l'exercice 2010 et que les opérations sous-jacentes sont légales et régulières;


1. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer toereikend bewijs heeft verkregen dat de jaarrekening van Europol in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de situatie van het agentschap voor het begrotingsjaar 2010 en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;

1. observe avec satisfaction que la Cour des comptes a pu obtenir des informations probantes lui permettant d'établir que les comptes annuels de l'Office européen de police présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière d'Europol pour l'exercice 2010 et que les opérations sous-jacentes sont légales et régulières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. betreurt dat het merendeel van de nationale hervormingsprogramma's gericht is op "meer" banen en dat "betere" banen - de keerzijde van de medaille - worden veronachtzaamd; benadrukt dat bevordering van de kwaliteit van werk in alle opzichten niet op passende wijze aan de orde is gesteld in het jaarlijkse voortgangsverslag of de nationale hervormingsprogramma's; is van mening dat dit een prioriteit voor de EU zou moeten zijn omdat het zeer nauw samenhangt met levenskwaliteit, sociale insluiting en productiviteit; roept de Commis ...[+++]

30. regrette que la plupart des programmes de réforme nationaux soient focalisés sur la «hausse» de l'emploi et ne se soucient pas de l'autre aspect des choses, l'«amélioration des emplois»; souligne que la promotion de la qualité du travail sous tous ses aspects n'a pas été abordée comme il convient dans le rapport annuel d'avancement ou dans les programmes de réforme nationaux et estime que ce devrait être là une priorité pour l'Union européenne dans la mesure où lien étroit il y a avec la qualité de la vie, avec l'inclusion sociale et avec la productivité; invite la Commission à établir un programme communautaire spécifique pour com ...[+++]


w