Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzichte van onze drie buurlanden » (Néerlandais → Français) :

Het hoofddoel van de bestreden maatregelen bestaat erin « de sinds 1996 opgebouwde loonkostenhandicap tegenover onze drie buurlanden en belangrijkste handelspartners [...] goed te maken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 5), teneinde « het concurrentievermogen van ondernemingen [te herstellen] ».

Les mesures attaquées ont pour objectif principal de « résorber notre handicap salarial constitué depuis 1996 par rapport à nos trois pays voisins et plus importants partenaires commerciaux » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 5), de façon à « restaurer la compétitivité des entreprises ».


Overwegende dat om de werkgelegenheid en dus in de eerste plaats de werknemers te beschermen, de evolutie van de lonen bedwongen moet worden door middel van een continue loonmatiging, teneinde onze loonhandicap ten opzichte van onze buurlanden te kunnen terugdringen » (Parl. St., Kamer, DOC 54-0987/001, p. 16).

Considérant que pour protéger l'emploi et donc en premier lieu les travailleurs, l'évolution des salaires doit être maîtrisée par le biais d'une modération salariale continue afin de permettre de résorber notre handicap salarial vis-à-vis de nos pays voisins; » (Doc. parl.. Chambre, DOC 54-0987/001, p. 16).


Het verbod op subsidiëring van de eindapparatuur heeft geleid tot een minder goede uitrusting van de bevolking. Bovendien liggen de tarieven voor mobiel internet vrij hoog ten opzichte van onze buurlanden en hebben we achterstand in de uitbouw van netwerken wegens heel strenge normen, in het bijzonder in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Outre l'interdiction du subventionnement des terminaux qui a entraîné un sous-équipement de la population, se posait également le problème des tarifs relativement élevés pour l'utilisation de l'Internet mobile par rapport à nos pays voisins et du retard de déploiement des réseaux dû à l'adoption de normes très strictes, particulièrement en Région de Bruxelles-Capitale.


6. Hoe verhouden deze kosten zich ten opzichte van onze buurlanden?

6. Quel est le rapport entre ces frais et ceux exposés par les pays limitrophes?


Hier lopen we heel wat achter ten opzichte van onze buurlanden - Nederland, Duitsland en Frankrijk - waar een elektronische prothese wel terugbetaald wordt.

Dans ce domaine, la Belgique accuse du retard par rapport à ses voisins néerlandais, allemands et français qui remboursent les prothèses électroniques.


Daarom moeten deze drie verschillende vormen van samenwerking – samenwerking met Rusland, preferentiële samenwerking met onze oostelijke buurlanden en speciale samenwerking met de Middellandse Zeeregio – worden behandeld als afzonderlijke instrumenten met een en hetzelfde doel.

Voilà pourquoi ces trois différentes formes de coopération – la coopération avec la Russie, la coopération préférentielle avec nos voisins de l’est et la coopération spéciale dans la région méditerranéenne – doivent être traitées comme des instruments séparés avec un seul et même objectif.


In dit opzicht zou ik de Commissie economische en monetaire zaken en de heer Casa willen danken voor het werk waarmee zij enkele maanden terug zijn begonnen om het Parlement in staat te stellen zijn mening te geven binnen de strakke uiterste data die onze drie instellingen zijn gegund om een goed oordeel te vormen van het voldoen aan de criteria door de desbetreffende lidstaat, en voor het feit dat zij genoeg tijd hebben overgelate ...[+++]

Je tiens à remercier dans ce sens la commission économique et monétaire ainsi que M. Casa pour le travail entamé depuis plusieurs mois afin de permettre au Parlement d'émettre son avis dans les délais serrés avec lesquels doivent travailler nos trois institutions afin d'effectuer une évaluation rigoureuse du respect des critères par l'État membre concerné et de lui laisser le temps suffisant pour mener à bien les préparatifs pratiques pour l'adoption de l'euro au 1er janvier 2009.


In totaal zijn in 2008 in onze nabuurschap 2,09 miljoen EU-/Schengenvisa afgegeven. Neemt men alleen de dertien EU-lidstaten in aanmerking die in 2004 deel van het Schengengebied uitmaakten, dan bedraagt het aantal visa 1,3 miljoen, wat overeenkomstig de wereldwijde trend een stijging met 13% betekent ten opzichte van de 1,15 miljoen visa in 2004. Onderdanen van de oostelijke buurlanden ...[+++]

En 2008, 2,09 millions de visas Schengen ont été délivrés au total dans notre voisinage. Si l'on se limite aux treize États membres de l'UE faisant partie de la zone Schengen en 2004, le nombre de visas octroyés a été de 1,3 million, soit une hausse de 13 % par rapport au 1,15 million de visas délivrés en 2004, ce qui est conforme à la tendance mondiale. Les ressortissants des pays voisins de l'Est n'avaient toutefois pas besoin de visa pour entrer sur le territoire des États membres de l'est de l'Union ...[+++]


Het bestrijden van hiv/aids in onze buurlanden en in ontwikkelingslanden is niet alleen een morele verplichting ten opzichte van onze partnerlanden buiten de EU, maar is ook gericht op zelfbescherming.

De la même façon, régler la question du VIH/sida dans les pays voisins et les pays en voie de développement n’est pas seulement pour nous une obligation morale vis-à-vis des pays tiers qui sont nos partenaires, c’est aussi une mesure d’autoprotection.


Nummer drie: de vele bevroren crises in onze oostelijke buurlanden hangen met één enkel probleem samen, en dat is de status van Rusland na het uiteenvallen van de Sovjet Unie.

Troisièmement: les nombreuses crises gelées dans notre voisinage oriental font simplement partie d’un unique problème cohérent, à savoir le statut post-soviétique de la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzichte van onze drie buurlanden' ->

Date index: 2024-06-10
w