Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzichte van concurrerende landen zoals " (Nederlands → Frans) :

Het zou absurd zijn, mocht de Europese Unie wat de handelsaanpak betreft, benadeeld worden ten opzichte van concurrerende landen zoals China, India, Brazilië, de Verenigde Staten, Japan en Australië.

Par rapport aux démarches commerciales, il serait absurde que l'Union Européenne soit pénalisée par rapport aux pays concurrents comme la Chine, l'Inde, le Brésil, les États Unis, le Japon et l'Australie.


Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.

Il ne peut exister de marché européen véritablement concurrentiel et unique sans capacités physiques supplémentaires: la question est particulièrement délicate pour des pays comme l’Irlande et Malte ou pour les États baltes, qui restent une «île énergétique» largement isolée du reste de la Communauté.


De activiteiten van de Commissie in mediterrane derde landen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid en eventuele juridische verplichtingen ten opzichte van derde landen die voortvloeien uit het EU-recht (het acquis), waaronder ook internationale verplichtingen zoals het implementatieplan van Johannesburg dat tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 is vastgesteld.

Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.


Tevens heeft de commissie over allerlei kwesties kunnen beraadslagen, zoals het EU-beleid ten opzichte van de landen in het Middellandse-Zeegebied ter bevordering van de rechten van de vrouw en gelijke kansen in die landen; de vertegenwoordiging van vrouwen bij de sociale partners van de Europese Unie; de tussentijdse evaluatie van het programma Daphne voor 2000-2003; seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; mainstreaming van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap; en ...[+++]

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


Voorlopige gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van landen zoals de VS, Japan, Zwitserland en Rusland zijn in dit opzicht erg bemoedigend en zouden de weg kunnen plaveien voor verdere initiatieven.

Les échanges de vues préliminaires qui ont organisés avec des représentants des États-Unis, du Japon, de la Suisse et de la Russie, notamment, sont très encourageants à cet égard et pourraient ouvrir la voie à d'autres initiatives.


De heer Roelants du Vivier stemt in met het initiatief van België om toe te treden tot de IIC. Hij heeft echter vragen bij de omvang van de Belgische bijdrage ten opzichte van vergelijkbare landen zoals de Noordse landen of Portugal.

M. Roelants du Vivier souscrit à l'initiative de la Belgique de rejoindre la SII. Il se pose toutefois des questions sur la contribution de la Belgique par rapport à des pays de taille semblable, comme les pays nordiques ou le Portugal.


Dit proces is immers mede oorzaak van de appreciatie van de munt en het verslechteren van de concurrentiepositie, van 15 %, ten opzichte van derde landen, zoals China en de Verenigde Staten.

Ce processus est en effet une des causes de l'appréciation de la monnaie et de la détérioration de notre position concurrentielle, qui est de l'ordre de -15 % par rapport à des pays tiers comme la Chine et les États-Unis.


Dit proces is immers mede oorzaak van de appreciatie van de munt en het verslechteren van de concurrentiepositie, van 15 %, ten opzichte van derde landen, zoals China en de Verenigde Staten.

Ce processus est en effet une des causes de l'appréciation de la monnaie et de la détérioration de notre position concurrentielle, qui est de l'ordre de -15 % par rapport à des pays tiers comme la Chine et les États-Unis.


Het lid merkt op dat de elektriciteitsprijs voor de Belgische huisgezinnen aanzienlijk hoger ligt dan het Europese gemiddelde en ook ten opzichte van de prijs die in de meeste met België concurrerende landen wordt toegepast.

Le membre fait observer que le prix de l'électricité pour les ménages belges est nettement plus élevé que la moyenne européenne et par rapport au coût pratiqué dans la plupart des pays concurrents de la Belgique.


De optimale inzet van alle beschikbare personele middelen is van groot belang, wil de EU het hoofd bieden aan de demografische uitdagingen, concurrerend zijn in een gemondialiseerde economie en haar voorsprong ten opzichte van derde landen behouden.

La pleine mobilisation de l’ensemble des ressources humaines disponibles sera un élément déterminant pour relever les défis démographiques de l’Union, pour affronter avec succès la concurrence dans une économie mondialisée et pour assurer à l’UE un avantage comparatif par rapport aux pays tiers.


w