Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzichte van anderhalf miljoen burgers » (Néerlandais → Français) :

In de EU wonen al 14,3 miljoen burgers van derde landen, en jaarlijks komen er zo'n anderhalf miljoen bij.

Les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'UE représentent 14,3 millions de personnes, le flux annuel étant estimé à 1,5 million de personnes.


Gezien de geografische situatie in Wallonië anders is dan in Vlaanderen (Vlaanderen: grondgebied +/- 14 500 km² en meer dan zes miljoen inwoners ten opzichte van Wallonië +/- 16 800 km² en 3,5 miljoen inwoners) is het mogelijk dat er in Wallonië kleinere gebouwen open blijven om de afstand met de burger niet al te groot te maken.

Étant donné que la situation géographique en Wallonie est différente de celle de la Flandre (la superficie de la Flandre est de +/- 14 500 km² et de plus de six millions d’habitants alors que la Wallonie couvre +/- 16 800 km² et 3,5 millions d’habitants), il est possible que de petits bâtiments demeurent ouverts en Wallonie afin de ne pas faire parcourir de trop longues distances au citoyen.


Het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld trachten bijgevolg een einde te maken aan deze buitengewoon onrechtvaardige situatie ten opzichte van anderhalf miljoen burgers; vreemd genoeg is de enige die totaal niets doet de Commissie, die weigert de Griekse autoriteiten om nadere verklaringen te vragen en de burgers naar de Europese rechtbanken verwijst.

Le Parlement européen et la société civile s'efforcent donc de mettre fin à cette injustice inouïe à l'égard d'un million et demi de citoyens; paradoxalement, la seule à rester totalement inactive est la Commission, qui se refuse à demander des explications aux autorités grecques et renvoie les citoyens aux tribunaux européens.


Op dit moment hebben we bijvoorbeeld een verzoekschrift waarin door anderhalf miljoen burgers wordt verzocht om het aantal zetels van het Europees Parlement te beperken tot één: we eisen het recht om dit verzoek in behandeling te nemen, dat door het Bureau van het Parlement niet is gehonoreerd.

Plusieurs pétitions sont actuellement en attente, dont la pétition appuyée par un million et demi de citoyens demandant l’établissement d’un siège unique pour le Parlement européen: nous demandons le droit de traiter cette pétition, un droit qui nous a été refusé par le Bureau du Parlement.


Waarom neemt zij zo'n passieve houding aan ten opzichte van de provocerende willekeur van de Griekse autoriteiten, die het eigendomsrecht van anderhalf miljoen Griekse burgers met voeten treden?

Pourquoi reste‑t‑elle passive face à l'arbitraire provoquant des autorités grecques, qui enfreignent le droit de propriété d'un million et demi de citoyens grecs?


Het Europees Parlement heeft zich herhaaldelijk via de Commissie verzoekschriften gebogen over de schending van het eigendomsrecht van 500000 leden van Griekse bouwcoöperaties, zaak waarbij ongeveer anderhalf miljoen Grieken en andere EU-burgers betrokken zijn.

Le Parlement européen s'est penché à maintes reprises, à travers sa commission des pétitions, sur la violation du droit de propriété de 500000 membres de coopératives de construction grecques, question qui concerne environ un million et demi de Grecs et autres citoyens de l'UE.


Nog een belangrijk onderwerp is het oprichten van een universiteit voor burgers uit etnische minderheden, waar in hun moedertaal wordt lesgegeven. Dit is met name van belang omdat de situatie van de ruim anderhalf miljoen leden van de Hongaarse gemeenschap in Roemenië wat dat betreft onbevredigend is.

C’est pourquoi il convient de donner un avertissement ferme à Bucarest. Une autre question importante concerne la mise à disposition d’un enseignement, notamment du fait que plus d’un million et demi de Hongrois du pays, formant la communauté hongroise, se trouvent dans une situation qui n’est pas satisfaisante à cet égard.


In de EU wonen al 14,3 miljoen burgers van derde landen, en jaarlijks komen er zo'n anderhalf miljoen bij.

Les ressortissants de pays tiers résidant déjà dans l'UE représentent 14,3 millions de personnes, le flux annuel étant estimé à 1,5 million de personnes.


Het is evenmin mogelijk achter elke burger een bewakingscamera te plaatsen. Een studie van de Franse oud-minister, mevrouw Nicole Questiaux, die zopas in de Gazette du Palais van 30 september 2006 werd gepubliceerd, toont aan dat in tien jaar tijd in Londen anderhalf miljoen camera's werden geplaatst en dat elke Londenaar gemiddeld driehonderd keer per dag wordt gefilmd.

Il n'y a pas lieu non plus de placer une caméra de surveillance derrière chaque citoyen, encore qu'une étude de l'ancienne ministre française, Mme Nicole Questiaux, qui vient d'être publiée à la Gazette du Palais du 30 septembre 2006, indique qu'en dix ans, un million et demi de caméras ont été installées à Londres et que chaque Londonien est photographié en moyenne trois cents fois par jour.


Voorbeelden van de voordelen van het stelsel van de aanbeveling ten opzichte van de huidige situatie in bepaalde Lid-Staten BELGIE Voor een burger die in België werkt: Hierbij worden twee gezinnen genomen met twee kinderen waarvan het ene gezin een inkomen heeft van 1 miljoen BF en het andere van 2 miljoen BF.

Exemples des avantages du système prévu par la recommandation par rapport à la situation actuelle dans certains Etats membres Pour un citoyen travaillant en Belgique : Si l'on prend deux familles avec deux enfants ayant des revenus l'une de 1 million de FB et l'autre de 2 millions de FB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzichte van anderhalf miljoen burgers' ->

Date index: 2025-02-24
w