Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzichte genomen individuele administratieve rechtshandelingen » (Néerlandais → Français) :

3. Een eerste nuttig onderscheid : individuele administratieve rechtshandelingen en reglementaire bepalingen

3. Une première distinction utile: les actes d'administration de portée individuelle et les dispositions réglementaires


3. « Eenieder kan (bij de arbeidsrechtbank) in beroep gaan tegen een beslissing inzake individuele dienstverlening te zijnen opzichte genomen door de raad van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen.

3. « Toute personne peut former un recours auprès du tribunal du travail contre une décision en matière d'aide individuelle prise à son égard par le conseil du centre public d'aide sociale ou l'un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions.


3. « Eenieder kan (bij de arbeidsrechtbank) in beroep gaan tegen een beslissing inzake individuele dienstverlening te zijnen opzichte genomen door de raad van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of door één van de organen aan wie de raad bevoegdheden heeft overgedragen.

3. « Toute personne peut former un recours auprès du tribunal du travail contre une décision en matière d'aide individuelle prise à son égard par le conseil du centre public d'aide sociale ou l'un des organes auxquels le conseil a délégué des attributions.


Art. 5. Elke individuele beslissing, door de directieraad genomen ten opzichte van een ambtenaar, geschiedt bij geheime stemming.

Art. 5. Toute décision individuelle prise à l'égard d'un agent par le conseil de direction a lieu au scrutin secret.


Afhankelijk van het stadium van de procedure en de individuele situatie van de asielzoeker, wordt onderzocht of er al dan niet administratieve maatregelen kunnen worden genomen.

Dépendant de l'état d'avancement de la procédure et de la situation individuelle du demandeur, il est évalué si des mesures administratives peuvent ou non être prises


Tijdens het interview van de jongere heeft de DVZ ook een andere prioriteit: hem alle nuttige inlichtingen verstrekken over alle administratieve maatregelen die ten opzichte van hem zullen worden genomen en hem informeren over de mogelijkheden tot tenlasteneming in de hoedanigheid van slachtoffer van MH, indien er MH-elementen aanwezig zijn.

Au cours de l'interview du jeune, l'Office des Étrangers a également une autre priorité: lui procurer toutes les informations utiles concernant l'ensemble des mesures administratives qui seront prises à son égard et l'informer des possibilités de prise en charge en tant que victime de traite des êtres humains (TEH), en présence d'indices de TEH.


« 34º van vorderingen tot nietigverklaring op grond van onwettigheid van eenzijdige rechtshandelingen met individuele strekking die uitgaan van een administratieve overheid en die beogen rechtsgevolgen te hebben voor één of meer bestuurden of voor een andere administratieve overheid of die uitgaan van wetgevende vergaderingen of van hun organen, daarbij inbegrepen de ombudsmannen ingesteld bij deze assemblees, van het Rekenhof en v ...[+++]

« 34º des demandes en nullité fondées sur l'illégalité d'actes juridiques unilatéraux de portée individuelle qui émanent d'une autorité administrative et qui visent à produire des effets juridiques à l'égard d'un ou de plusieurs administrés ou d'une autre autorité administrative, ou qui émanent d'assemblées législatives ou de leurs organes, y compris les services de médiation institués auprès de ces assemblées, de la Cour des comptes et de la Cour d'arbitrage, ainsi que des organes du pouvoir judiciaire et du Conseil supérieur de la Justice, en ce qui concerne les marchés pub ...[+++]


« Een sluitende oplossing om de achterstand daadwerkelijk een halt toe te roepen bestaat in het toekennen aan de rechtbanken van eerste aanleg van de bevoegdheid om te oordelen, met volheid van rechtsmacht, over bepaalde akten en reglementen van administratieve overheden, met name over de rechtshandelingen met individuele strekking.

« Une solution radicale pour juguler réellement l'arriéré serait d'octroyer aux tribunaux de première instance la compétence de juger, en plénitude de juridiction, certains actes et règlements d'autorités administratives, à savoir les actes juridiques de portée individuelle.


Wanneer een toezichthoudende autoriteit in procedureel of inhoudelijk opzicht van mening verschilt over door een andere toezichthoudende autoriteit genomen/niet genomen maatregelen op in de rechtshandelingen van de Unie overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1093/2010 , Verordening (EU) nr. 1094/2010 en Verordening (EU) nr. 1095/2010 bepaalde gebieden waar de toepasselijke wetgeving samenwerking, coördinatie of gezamenlijke besluitvor ...[+++]

Lorsqu’une autorité de surveillance n’est pas d’accord avec une procédure ou le contenu d’une mesure ou l’absence de mesure d’une autre autorité de surveillance dans des domaines précisés dans les actes législatifs de l’Union conformément au règlement (UE) n1093/2010, au règlement (UE) n1094/2010 et au règlement (UE) n1095/2010, et que la législation en vigueur exige une coopération, une coordination ou une prise de décision commune par les autorités nationales de surveillance de plus d’un État membre, l’AES compétente devrait pouvoir, à la demande de l’une des autorités de surveillance concernées, aider celles-ci à trouver un accord dan ...[+++]


10. verwelkomt tegen deze achtergrond verdere werkzaamheden om de verantwoordelijkheid van individuele actoren te verduidelijkheden en het verantwoordelijkheidsgevoel binnen de organisatie te versterken; meent in dit opzicht verder dat de doeltreffende inzet en integratie van ABM/ABB als een "instrument voor succes", in plaats van als een administratieve last, van cruciaal belang kan zijn; roept de Commissie op dit proces voort t ...[+++]

10. attend avec intérêt, à cet égard, tous travaux ultérieurs visant à clarifier la responsabilité des différents acteurs et à renforcer le sens de la responsabilité au sein de l'organisation; considère également, à cet égard, que l'utilisation efficace et l'intégration de la méthode GPA-EBA comme un "outil de réussite", plutôt qu'une charge administrative, peut être d'une importance cruciale; demande à la Commission de poursuivre ce processus et de présenter toute proposition appropriée pour avancer dans ce sens;


w