Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzichte daarvan bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma zou aldus op nauwkeurige wijze de doelstellingen van elk aan het centrum toevertrouwde rapport of studie, moeten vermelden, en ten opzichte daarvan bepalen welk soort middelen het centrum nodig heeft teneinde de voorgestelde studie uit te voeren (te verwerken gegevens, wijze van verzamelen indien de gegevens niet reeds ter beschikking zijn van het centrum). »

Ainsi, le programme devrait préciser de manière précise les finalités de chaque rapport ou étude confiés au centre et au regard de cette finalité, déterminer le type de moyens à mettre en oeuvre par le centre pour réaliser l'étude proposée (données à traiter, modes de collecte si les données ne sont pas déjà à disposition du centre)».


Wat de overige gemeenschappelijke strategische kaders betreft, staat het de erkende organisaties vrij om daarvan zelf de geografische of thematische dekking te bepalen, op de twee volgende voorwaarden: 1° De dekking van een geografisch gemeenschappelijk strategisch kader wordt beperkt tot een ontwikkelingsland; 2° De mogelijkheid van transnationale thematische gemeenschappelijke strategische kaders wordt beperkt tot gevallen waarin de toegevoegde waarde van een dergelijke benadering ten opzichte ...[+++]

Pour le solde des cadres stratégiques communs, les organisations accréditées sont libres d'en déterminer elles-mêmes la couverture géographique ou thématique aux deux conditions suivantes : 1° La couverture d'un cadre stratégique commun géographique se limite à la Belgique ou à un pays en développement ; 2° La possibilité de cadres stratégiques communs thématiques transnationaux se limite aux cas où la plus-value d'une telle approche par rapport à une déclinaison géographique du thème est clairement motivée.


De Nationale Arbeidsraad dient te bepalen wat de loonevolutie (buiten aanpassing aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en zonder invloed van arbeidstijdverkorting) was in jaar x-1 ten opzichte van jaar x-2 en op basis daarvan een advies uit te brengen over de toe te passen verhogingscoëfficiënt op de uitkeringen en/of loonplafonds.

Il appartient au Conseil national du travail de déterminer l'évolution des salaires (hors liaison à l'indice des prix à la consommation et sans influence de la réduction du temps de travail) en l'année x-1 par rapport à l'année x-2 et de formuler sur la base de ce calcul un avis sur le coefficient de revalorisation à appliquer aux prestations et/ou limites salariales.


De Nationale Arbeidsraad dient te bepalen wat de loonevolutie (buiten aanpassing aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en zonder invloed van arbeidstijdverkorting) was in jaar x-1 ten opzichte van jaar x-2 en op basis daarvan een advies uit te brengen over de toe te passen verhogingscoëfficiënt op de uitkeringen en/of loonplafonds.

Il appartient au Conseil national du travail de déterminer l'évolution des salaires (hors liaison à l'indice des prix à la consommation et sans influence de la réduction du temps de travail) en l'année x-1 par rapport à l'année x-2 et de formuler sur la base de ce calcul un avis sur le coefficient de revalorisation à appliquer aux prestations et/ou limites salariales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het doel van de installatie van camera's bestaat in het detecteren van strafbare feiten en de identificatie van de daders daarvan, kan aangenomen worden dat die machtiging ook de machtiging met zich meebrengt om te bepalen hoe de beelden opgeslagen worden, waarbij evenwel niet mag worden afgeweken van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgege ...[+++]

La finalité de l'installation de caméras étant la détection des infractions et l'identification de leurs auteurs, il peut être admis que cette habilitation emporte également celle de déterminer les modalités de l'enregistrement des images, sans que ces modalités ne puissent toutefois déroger à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.




D'autres ont cherché : opzichte daarvan bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzichte daarvan bepalen' ->

Date index: 2024-11-23
w