Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht dient opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht dient opgemerkt te worden dat wanneer de administratie een aanvraag tot bankinlichtingen indient bij Belize, ze de internrechterlijke procedures dient te respecteren, in het bijzonder de bepalingen van artikel 322, § 2, 3e alinea, en van artikel 333/1, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden ingevoerd door de wet van 14 april 2011.

À cet égard, il convient de noter que, lorsqu'elle adressera une demande de renseignements bancaires au Belize, l'administration devra respecter les procédures de droit interne, en particulier les dispositions de l'article 322, § 2, 3 alinéa, et de l'article 333/1, § 1 du Code des impôts sur les revenus 1992 insérés par la loi du 14 avril 2011.


In dit opzicht dient opgemerkt te worden dat wanneer de administratie een aanvraag tot bankinlichtingen indient bij Belize, ze de internrechterlijke procedures dient te respecteren, in het bijzonder de bepalingen van artikel 322, § 2, 3e alinea, en van artikel 333/1, § 1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden ingevoerd door de wet van 14 april 2011.

À cet égard, il convient de noter que, lorsqu'elle adressera une demande de renseignements bancaires au Belize, l'administration devra respecter les procédures de droit interne, en particulier les dispositions de l'article 322, § 2, 3 alinéa, et de l'article 333/1, § 1 du Code des impôts sur les revenus 1992 insérés par la loi du 14 avril 2011.


In dat opzicht dient te worden opgemerkt dat de vertraging waarmee de vergoedingen van juridische bijstand door de overheid aan de advocaten worden betaald, te wijten is aan de uitvoering van de procedure die is geregeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.

A cet égard, il s'impose de relever que le retard avec lequel les indemnités d'aide juridique sont payées aux avocats par l'autorité publique est dû à la mise en oeuvre de la procédure organisée par l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique.


In dat opzicht dient te worden opgemerkt dat de vertraging waarmee de vergoedingen van juridische bijstand door de overheid aan de advocaten worden betaald, te wijten is aan de uitvoering van de procedure die is geregeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.

A cet égard, il s'impose de relever que le retard avec lequel les indemnités d'aide juridique sont payées aux avocats par l'autorité publique est dû à la mise en oeuvre de la procédure organisée par l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht dient er te worden opgemerkt dat de termen « klasse II of III » die thans in de wet vermeld staan, een materiële vergissing inhouden die gecorrigeerd dient te worden.

À cet égard, il faut remarquer que les termes de « classe II ou III » actuellement repris dans la loi constituent une erreur matérielle qui doit être corrigée.


In dit opzicht dient er te worden opgemerkt dat de termen « klasse II of III » die thans in de wet vermeld staan, een materiële vergissing inhouden die gecorrigeerd dient te worden.

À cet égard, il faut remarquer que les termes de « classe II ou III » actuellement repris dans la loi constituent une erreur matérielle qui doit être corrigée.


De moederschapshulp onder de vorm van dienstencheques zou ook nuttig zijn in geval van adoptie maar er dient opgemerkt te worden dat een uitbreiding tot zelfstandige adoptanten een discriminatie zou creëren ten opzichte van de adoptanten van de andere sociale zekerheidsstelsels.

L’aide à la maternité sous la forme de titres services pourrait aussi s'avérer utile en cas d'adoption mais il faut bien constater qu’une extension aux adoptants indépendants créerait une discrimination à l’égard des adoptants des autres régimes de sécurité sociale.


Met de Ministerraad dient te worden opgemerkt dat het Hof te dezen wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gewone hoven en rechtbanken, zodat niet valt in te zien in welk opzicht de artikelen 146 en 160 van de Grondwet zouden kunnen zijn geschonden.

Avec le Conseil des ministres, il y a lieu d'observer que la Cour est interrogée, en l'espèce, sur la compatibilité de dispositions du Code judiciaire qui concernent les compétences des cours et tribunaux ordinaires, de sorte que l'on n'aperçoit pas en quoi les articles 146 et 160 de la Constitution pourraient être violés.


Overwegende dat "In het bijzonder, dient er opgemerkt te worden dat het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een belangrijke beoordelingsruimte";

Considérant que « En particulier, il convient d'observer que le principe de précaution permet aux institutions communautaires d'adopter, dans l'intérêt de la santé humaine, mais sur la base d'une connaissance scientifique encore lacunaire, des mesures de protection susceptibles de porter atteinte, même de façon profonde, à des positions juridiques protégées et donne, à cet égard, aux institutions une marge d'appréciation importante »;


Nogmaals dient er opgemerkt te worden dat de analyse van de VSGB enkel betrekking heeft op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de bijzondere situatie ervan ten opzichte van de stemming op papier.

Encore une fois, il faut remarquer que l'analyse de l'ACVB ne concerne que les communes de la Région de Bruxelles-Capitale et sa situation particulière par rapport au vote papier.




Anderen hebben gezocht naar : opzicht dient opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht dient opgemerkt' ->

Date index: 2022-03-26
w