Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "opzicht aanzienlijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prestaties op economisch en onderwijsgebied in de toekomstige lidstaten tonen aanzienlijke verschillen, maar zij hebben één beslissende factor gemeen, namelijk een relatieve achterstand ten opzichte van de huidige lidstaten van de EU bij de ontwikkeling van een kenniseconomie en -samenleving.

Les futurs Etats Membres présentent de grandes différences de performances en matière économique et éducative, mais aussi un point commun important: un déficit relatif par rapport aux Etats Membres actuels de l'UE en ce qui concerne le développement d'une économie et d'une société de la connaissance.


9. gelooft voorts dat de aanzienlijke verschillen in de politieke en economische stelsels, de demografische en sociale trends, en het geplande buitenlands beleid van de BRICS-landen, die de basis moeten zijn voor en hun weerspiegeling moeten vinden in een genuanceerd EU-beleid ten opzichte van deze landen, dat gericht is op het creëren van synergieën met de afzonderlijke BRICS-landen en andere opkomende landen en op het ontmoedigen van de vorming of versterking van potentieel samenhangende alternatieve landengroepen op het vlak van he ...[+++]

9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l'UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d'éventuels groupes d'États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l'UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la formation de bloc ...[+++]


(10 bis) Naast verschillen wat betreft de reproductieve functies is er in biologisch opzicht sprake van tal van andere verschillen tussen vrouwen en mannen, zoals een hoger overlevingspercentage van vrouwelijke zuigelingen, seksespecifieke ziekten, verschillende ziektesymptomen of de hogere levensverwachting van vrouwen, die in combinatie met bestaande sociale factoren in de vorm van ongelijkheden tussen de seksen, zoals een slechtere toegang tot hulpbronnen, een hogere werklast of geweld of discriminatie op grond van gesl ...[+++]

(10 bis) Outre des disparités liées aux fonctions de reproduction, il existe des différences biologiques entre les femmes et les hommes concernant notamment le taux de survie plus élevé chez les enfants de sexe féminin, les maladies spécifiques au sexe, les écarts entre les symptômes des maladies, ou l'espérance de vie, qui est plus longue chez les femmes, des différences qui, en s'ajoutant aux facteurs sociaux actuels incarnés par les inégalités entre les hommes et les femmes, telles qu'un accès limité aux ressources, une plus lourde charge de travail, la violence à l'encontre des femmes et la discrimination fondée sur le genre, influen ...[+++]


Het verschil ten opzichte van de huidige situatie is dat de bestaande voorschriften op een aantal punten zijn vereenvoudigd (zie hieronder). Doel hiervan is ervoor te zorgen dat de verschillen in het niveau van de betalingen die landbouwers, regio's en lidstaten na de onverkorte uitvoering van de huidige wetgeving ontvangen, aanzienlijk worden verkleind.

Il vise à duire sensiblement les écarts entre les niveaux des paiements obtenus après la mise en œuvre intégrale de la législation actuelle, entre les agriculteurs, entre les régions (au niveau interne) et entre les États membres (au niveau externe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.

Cette moyenne communautaire ne reflète pas les différences considérables entre les États membres qui résultent de la variété des structures économiques (l’intensité énergétique est traditionnellement plus importante dans le secteur industriel), du taux de change des monnaies nationales par rapport à l’euro et du niveau d’efficacité énergétique qui, en général, est plus développé dans l’Europe des Quinze.


Met betrekking tot de interne dimensie is gebleken dat de nationale beleidsmaatregelen ten opzichte van Irakese asielzoekers aanzienlijk variëren, ondanks de aanwezigheid van een geharmoniseerd wettelijk kader op EU-niveau. Die verschillen in aanpak bevorderen het ontstaan van secundaire verplaatsingen binnen de EU.

En ce qui concerne la dimension intérieure, il est apparu que, malgré l’existence d’un cadre juridique harmonisé à l’échelle de l’UE pour ce qui concerne les critères d’octroi d’une protection internationale, les politiques nationales à l’égard des demandeurs d’asile irakiens varient considérablement, situation qui alimente les mouvements secondaires au sein de l’UE.


Anderzijds bestaan er aanzienlijke verschillen in strafmaat in de lidstaten, en de Commissie moet wellicht de mogelijkheid van een verdere harmonisatie in dat opzicht overwegen.

Par ailleurs, les degrés de sanctions varient considérablement d’un État membre à l'autre et la Commission pourrait être amenée à examiner la possibilité d'une harmonisation ultérieure à cet égard.


In relatieve termen beliep de staatssteun 0,99% van het Bruto Binnenlands Product (BBP) van de EU, een gemiddelde waarachter aanzienlijke verschillen tussen lidstaten onderling schuil gaan: de verhouding van steun ten opzichte van het BBP varieert van 0,46% in het Verenigd Koninkrijk tot 1,44% in Finland.

En termes relatifs, les aides d'État ont représenté 0,99 % du produit intérieur brut communautaire (PIB), une moyenne qui masque d'importantes disparités entre États membres: la part des aides par rapport au PIB s'échelonne entre 0,46 % au Royaume-Uni et 1,44 % en Finlande.


Deze "horizontale" steun is ten opzichte van 1996 aanzienlijk gegroeid en bereikte in 2000 47% van het totaal, waarbij sprake is van grote verschillen tussen de lidstaten.

Ces aides "horizontales" ont sensiblement augmenté par rapport à 1996, atteignant 47% du total en 2000, avec de fortes différences entre les États.


Ten eerste de zwakke concurrentiepositie van het spoor, die niet alleen te wijten is aan het verschil in arbeidsvoorwaarden ten opzichte van het wegvervoer, maar ook aan de concurrentievervalsing die optreedt door de aanzienlijke externe kosten van het wegvervoer, en aan de prioriteit die de afgelopen jaren door de meeste grote spoorwegmaatschappijen te eenzijdig aan het hogesnelheidspersonenvervoer is gegeven. De tweede verklaring is gelegen in het feit dat bij de spoorwegen de nationale verschillen ...[+++]

Il y a, à ce paradoxe, non pas une explication, mais plusieurs : la moindre compétitivité du rail due à un différentiel social avec le secteur routier mais aussi aux distorsions de concurrence introduites par les coûts externes considérables de la route, une priorité de prestige trop exclusivement accordée ces dernières années à la grande vitesse voyageurs par la plupart des grandes entreprises ferroviaires, mais aussi une excessive nationalisation des cultures, des techniques et des protocoles ferroviaires qui compromet la fluidité du trafic ferroviaire à l'échelle du continent.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     opzicht aanzienlijke verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht aanzienlijke verschillen' ->

Date index: 2021-01-29
w