Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Beheer van bestemmingen strategisch opzetten
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Waterfiltratiesysteem opzetten
Waterzuiveringssysteem installeren
Waterzuiveringssysteem opstellen
Waterzuiveringssysteem opzetten

Traduction de «opzetten respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client


beheer van bestemmingen strategisch opzetten | een marketingplan uitwerken voor beheer van toeristische bestemmingen | een strategisch marketingplan opzetten voor beheer van toeristische bestemmingen | marktonderzoek merkontwikkeling reclame en promotie distributie en verkoop van toeristische bestemmingen organiseren

concevoir un plan de marketing stratégique pour gérer les destinations touristiques | élaborer un plan de marketing stratégique pour la gestion des destinations | concevoir un plan de marketing stratégique pour la gestion des destinations | mettre au point un plan de marketing stratégique pour gérer les destinations touristiques


waterzuiveringssysteem opstellen | waterzuiveringssysteem opzetten | waterfiltratiesysteem opzetten | waterzuiveringssysteem installeren

installer un système de filtration de l’eau


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde tijd en kosten voor het opzetten van een bedrijf zijn teruggedrongen: respectievelijk van negen naar vijf dagen en van 463 EUR naar 372 EUR.

Le temps et le coût moyens de création d’une entreprise ont été réduits (de neuf à cinq jours et de 463 euros à 372 euros).


Ondernemerschap en innovatie worden beïnvloed door de tijd en de uitgaven die nodig zijn voor het opzetten van een nieuw bedrijf die kunnen variëren van respectievelijk enkele dagen tot een maand en van nul tot 1500 euro [4].

L'esprit d'entreprise et l'innovation sont conditionnés par les délais et les dépenses qu'implique la création d'une nouvelle entreprise, qui peuvent aller de quelques jours à plus d'un mois, et par conséquent de zéro à 1 500 euros. [4].


De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkel ...[+++]

Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un site web commun consacré à l'Année ; la conception d'un logo (quatre têtes imbriquées) et d'un slogan ("Les ...[+++]


27. verzoekt de lidstaten om samen met vakbonden, organisaties van werknemers met een eigendomsaandeel en de Commissie gebruik te maken van bestaande éénloketsystemen voor werkgevers en werknemers, of nieuwe éénloketsystemen op te zetten, teneinde uitleg te verschaffen over de voordelen en de risico’s van FPW, alsook over de beschikbare nationale stimulansen, en over de verschillende FPW-modellen die bestaan, teneinde werknemers en werkgevers in de gelegenheid te stellen met kennis van zaken te beslissen over FPW-regelingen en de beste optie te vinden voor overeenkomsten op bedrijfsniveau, en om ze beter in staat te stellen zich een oordeel te vormen over de verschillende mogelijkheden en uitdagingen in verband met ...[+++]

27. invite les États membres à utiliser, en collaboration avec les partenaires sociaux, les organisations de participation des salariés et la Commission, les portails d'information centralisés – les guichets uniques – qui sont déjà accessibles aux employeurs et aux salariés, ou à en créer de nouveaux, pour exposer les bénéfices, les avantages et les risques de la PFT, les mesures incitatives disponibles sur le plan national et les différents modèles existants, afin que les employeurs et les travailleurs puissent prendre des décisions en connaissance de cause au sujet des régimes de PFT, trouver la meilleure option pour dégager des accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat was uw rol en functie bij de onderhandelingen over en het opzetten van het financieel bijstandsprogramma in respectievelijk EL, IE, PT en CY, met inbegrip van het vaststellen van de beleidsdoelstellingen en de belangrijkste maatregelen, alsmede de tenuitvoerlegging daarvan?

2. Quel a été votre rôle et votre fonction, respectivement, dans la négociation et la mise en place du programme d'assistance financière, notamment dans la définition des objectifs stratégiques et des principales mesures ainsi que dans leur mise en œuvre en Grèce, en Irlande, au Portugal et à Chypre, respectivement?


Wat de bepalingen inzake goed financieel beheer betreft, moet de gedelegeerd ordonnateur rekening houden met het verwachte foutenrisico en de kosten en baten van controles bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen en het opzetten van de respectievelijke beheers- en controlesystemen.

En ce qui concerne les dispositions sur la bonne gestion financière, l'ordonnateur délégué devrait tenir compte du niveau attendu de risque d'erreur et des coûts et avantages des contrôles dans la préparation des propositions législatives et dans la mise au point des systèmes respectifs de gestion et de contrôle.


Om dit te bereiken riepen de conclusies van de Raad ook op tot het opzetten van een governancemechanisme op hoog niveau, waarna werd gestart met een gezamenlijke actie en een thematisch netwerk in het kader van het gezondheidsprogramma respectievelijk het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie („de gezamenlijke actie” en „het thematische netwerk”).

À cette fin, il demandait également l’établissement d’un mécanisme de gouvernance de haut niveau. Il s’en est suivi la mise en place d’une action conjointe dans le cadre du programme Santé et d’un réseau thématique dans le cadre du programme d’appui stratégique en matière de technologies de l’information et de la communication (TIC) relevant du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (ci-après l’«action conjointe» et le «réseau thématique»).


72. attendeert nogmaals op het voorstel dat het heeft geformuleerd in zijn resolutie van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika , en dat later is herhaald in zijn resoluties van 27 april 2006 en 24 april 2008 , die respectievelijk zijn aangenomen met het oog op de in Wenen en Lima te houden EU-LAC-topconferenties en dat de opstelling beoogt van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid dat – op basis van het VN-Handvest – zou voorzien in het opzetten ...[+++]

72. rappelle la proposition faite dans sa résolution du 15 novembre 2001 sur un partenariat global et une stratégie commune pour les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine , proposition réitérée par la suite dans ses résolutions du 27 avril 2006 et du 24 avril 2008 adoptées dans la perspective des sommets Union européenne – Amérique latine-Caraïbes de Vienne et de Lima, en vue d'élaborer une charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité qui, sur la base de la charte des Nations unies, autoriserait des actions et des initiatives conjointes tant politiques et stratégiques qu'en matière de sécurité; invite le C ...[+++]


40. verwijst opnieuw naar het voorstel in zijn resoluties van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika , dat later in zijn resoluties van 27 april 2006 en 24 april 2008 is herhaald, welke werden aangenomen met het oog op de EU-LAC (Latijns-Amerika/ Caraïben) topconferenties in respectievelijk Wenen en Lima, en dat de opstelling beoogt van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid dat, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties, het opzetten van gezam ...[+++]

40. rappelle la proposition faite dans sa résolution du 15 novembre 2001 sur un partenariat global et une stratégie commune pour les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine , proposition réitérée par la suite dans ses résolutions du 27 avril 2006 et du 24 avril 2008 adoptées dans la perspective des sommets UE-ALC (Amérique latine et Caraïbes) qui ont eu lieu à Vienne et à Lima, respectivement, en vue d'élaborer une charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité, qui, sur la base de la charte des Nations unies, autorise des actions et des initiatives conjointes, tant politiques et stratégiques qu'en matière de s ...[+++]


36. verwijst opnieuw naar het voorstel in zijn resoluties van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, dat later in zijn resoluties van 27 april 2006 en 24 april 2008 is herhaald, respectievelijk is aangenomen met het oog op de topconferenties van de EU-Latijns-Amerika/Caraïben in Wenen en Lima, dat de opstelling beoogt van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid dat, in navolging van het Handvest van de Verenigde Naties, het opzetten van polit ...[+++]

36. rappelle la proposition faite dans sa résolution du 15 novembre 2001 sur un partenariat global et une stratégie commune pour les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine, proposition réitérée par la suite dans ses résolutions du 27 avril 2006 et du 24 avril 2008 adoptées dans la perspective des sommets Union européenne – Amérique latine-Caraïbes de Vienne et de Lima, en vue d'élaborer une charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité, qui, sur la base de la charte des Nations unies, autorise des actions et des initiatives conjointes tant politiques et stratégiques qu'en matière de sécurité; invite le Conse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzetten respectievelijk' ->

Date index: 2022-11-25
w