Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzettelijk toegang verschaffen of zich opzettelijk handhaven » (Néerlandais → Français) :

5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, buiten de bij deze wet of haar uitvoeringsmaatregelen bepaalde voorwaarden, zich opzettelijk toegang verschaffen of zich opzettelijk handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van de fiscale gegevens van het netwerk;

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires, qui, en dehors des conditions prévues par la présente loi ou ses mesures d'exécution, accèdent volontairement à ou se maintiennent volontairement dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau;


5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, buiten de bij deze wet of haar uitvoeringsmaatregelen bepaalde voorwaarden, zich opzettelijk toegang verschaffen of zich opzettelijk handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van de fiscale gegevens van het netwerk;

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires, qui, en dehors des conditions prévues par la présente loi ou ses mesures d'exécution, accèdent volontairement à ou se maintiennent volontairement dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau;


5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, met een bedrieglijk opzet of teneinde schade te berokkenen, zich toegang verschaffen of zich handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk, gegevens in het netwerk invoeren of de daarin vervatte gegevens alsook de verwerkings- of overbrengingswijzen uitwissen of wijzigen, de werking van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk belemmeren of aantasten of het geheel of een deel van dergelijke ...[+++]

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, accèdent à ou se maintiennent dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau, introduisent des données dans le réseau ou suppriment ou modifient les données qu'il contient ou leurs modes de traitement ou de transmission, entravent ou altèrent le fonctionnement d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau ou endommagent ou détruisent tout ou partie d'un tel traitement, notamment les données ou les programmes qui y figurent;


5º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, met een bedrieglijk opzet of teneinde schade te berokkenen, zich toegang verschaffen of zich handhaven in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk, gegevens in het netwerk invoeren of de daarin vervatte gegevens alsook de verwerkings- of overbrengingswijzen uitwissen of wijzigen, de werking van een geautomatiseerde verwerking van fiscale gegevens van het netwerk belemmeren of aantasten of het geheel of een deel van dergelijke ...[+++]

5º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, accèdent à ou se maintiennent dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau, introduisent des données dans le réseau ou suppriment ou modifient les données qu'il contient ou leurs modes de traitement ou de transmission, entravent ou altèrent le fonctionnement d'un traitement automatisé de données fiscales du réseau ou endommagent ou détruisent tout ou partie d'un tel traitement, notamment les données ou les programmes qui y figurent;


6. Misdrijven tegen goederen : Brandstichting : bomaanslagen; opzettelijke vernietiging van eigendom; piraterij op volle zee; milieumisdrijven, zware strafrechtelijke misdrijven ten aanzien van persoonsgegevens, inclusief het zich onrechtmatig toegang verschaffen tot databanken; computercriminaliteit.

6. Crime contre la propriété : incendie criminel; attentats aux explosifs; destruction délibérée de la propriété; piraterie en haute mer; crimes environnementaux; violations criminelles graves de la confidentialité des données, en ce compris l'accès illégal aux bases de données; crimes informatiques.


d) buiten de bij de voormelde wet van 15 januari 1990 of haar uitvoeringsmaatregelen bepaalde voorwaarden om, zich opzettelijk toegang verschaft hebben of zich opzettelijk gehandhaafd hebben in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van de sociale gegevens in het netwerk;

d) en dehors des conditions prévues par la loi précitée du 15 janvier 1990 ou ses mesures d'exécution, ont volontairement accédé ou se sont volontairement maintenus dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données sociales du réseau;


d) buiten de bij de voormelde wet van 15 januari 1990 of haar uitvoeringsmaatregelen bepaalde voorwaarden om, zich opzettelijk toegang verschaft hebben of zich opzettelijk gehandhaafd hebben in het geheel of in een deel van een geautomatiseerde verwerking van de sociale gegevens in het netwerk;

d) en dehors des conditions prévues par la loi précitée du 15 janvier 1990 ou ses mesures d'exécution, ont volontairement accédé ou se sont volontairement maintenus dans tout ou partie d'un traitement automatisé de données sociales du réseau;


Personen die zich toegang verschaffen tot een informaticasysteem of zich daarin handhaven, terwijl zij weten dat zij niet daartoe gerechtigd zijn (hierna « externe hackers » genoemd), zijn strafbaar op basis van het enkele feit dat zij zich toegang verschaffen tot het systeem.

Les personnes qui accèdent à un système informatique ou s'y maintiennent, sachant qu'elles n'y sont pas autorisées (désignées ci-après en tant que « pirates externes »), sont punissables du simple fait qu'elles accèdent au système.


Door een zeer ruim gesteld verbod van tabaksreclame zou de richtlijn die beperking van de concurrentiemogelijkheden veralgemenen, door in alle staten de middelen te beperken waarover marktdeelnemers beschikken om zich toegang tot de markt te verschaffen of zich daarop te handhaven (ibidem par. 112 en 113).

En interdisant de manière large la publicité des produits du tabac, la directive généraliserait à l'avenir une telle restriction des modes de concurrence en limitant dans tous les États membres les moyens dont les opérateurs économiques disposent pour accéder au marché ou s'y maintenir (ibidem, paragraphes 112 et 113).


w