Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzegtermijn van zes maand bij elke jaarlijkse vervaldatum » (Néerlandais → Français) :

Er werd zelfs door het Aankoopcomité een huurcontract 3-6-9 jaar, opzegbaar mits een opzegtermijn van zes maand bij elke jaarlijkse vervaldatum, afgesloten met de heer Libert voor de periode van 1 juni 1983 tot 31 mei 1992.

Un bail 3-6-9 ans, résiliable moyennant un préavis de six mois à chaque échéance annuelle, fut même conclu avec M. Libert par le Comité d'acquisition pour la période du 1 juin 1983 au 31 mai 1992.


Bij elke toegepaste indexatie wordt bepaald of de volgende indexatie vier of zes maand later plaatsvindt, afhankelijk van de gemiddelde jaarlijkse inflatie, berekend aan het einde van de maand voorafgaand aan de indexering, die of 5 pct. bedraagt of overschrijdt of lager blijft.

Lors de chaque indexation appliquée, on déterminera si l'indexation suivante interviendra quatre ou six mois plus tard, selon que l'inflation annuelle moyenne, calculée à la fin du mois qui précède l'indexation, ait atteint ou dépassé 5 p.c. ou soit inférieure à 5 p.c..


2. Tenzij ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de geldigheidsduur door een van beide Overeenkomstsluitende Partijen mededeling van beëindiging is gedaan, wordt deze Overeenkomst telkens stilzwijgend verlengd voor een tijdvak van tien jaar, met dien verstande dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich het recht voorbehoudt de Overeenkomst (via diplomatieke kanalen) te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste zes ...[+++]

2. À moins que l'une des Parties contractantes ne le dénonce au moins six mois avant l'expiration de sa période de validité, il sera chaque fois reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, chaque Partie contractante se réservant le droit de le dénoncer par une notification (par la voie diplomatique) introduite au moins six mois avant la date d'expiration de la période de validité en cours.


2. Tenzij ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de geldigheidsduur door een van beide Overeenkomstsluitende Partijen mededeling van beëindiging is gedaan, wordt deze Overeenkomst telkens stilzwijgend verlengd voor een tijdvak van tien jaar, met dien verstande dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich het recht voorbehoudt de Overeenkomst (via diplomatieke kanalen) te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste zes ...[+++]

2. À moins que l'une des Parties contractantes ne le dénonce au moins six mois avant l'expiration de sa période de validité, il sera chaque fois reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, chaque Partie contractante se réservant le droit de le dénoncer par une notification (par la voie diplomatique) introduite au moins six mois avant la date d'expiration de la période de validité en cours.


Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende organisatie, mits het in acht nemen van een opzegtermijn van zes maand.

Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois.


In het in lid 1, nummer 6 voorziene geval bedraagt de duur van de opzegtermijn zes maand, indien het inrichtingshoofd minder dan vijf jaar anciënniteit in het ambt heeft. Voor elke begonnen schijf van vijf jaar wordt de duur bijkomend met drie maand verlengd.

Dans le cas prévu à l'alinéa 1, 6°, le délai de préavis est de six mois lorsque l'ancienneté du secrétaire administratif en chef est inférieure ou égale à 5 ans; la durée de préavis est prolongée de trois mois par période entamée de cinq ans.


In het in lid 1, nummer 6 voorziene geval bedraagt de duur van de opzegtermijn zes maand, indien de directeur van de kunstacademie minder dan vijf jaar anciënniteit in het ambt heeft. Voor elke begonnen schijf van vijf jaar wordt de duur bijkomend met drie maand verlengd.

Dans le cas prévu à l'alinéa 1, 6°, le délai de préavis est de six mois lorsque l'ancienneté du directeur d'académie est inférieure ou égale à 5 ans; la durée de préavis est prolongée de trois mois par période entamée de cinq ans.


De ondertekenende partijen hebben het recht om de overeenkomst elk ogenblik op te zeggen, mits inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden. De opzegtermijn gaat in op de eerste dag van de maand na de betekening.

Les parties signataires ont le droit de résilier à tout moment la convention, moyennant le respect à condition qu'elles respectent un délai de préavis de six mois.


Voor elke verzekering zullen het afzien van de in de algemene voorwaarden bedoelde stilzwijgende verlenging van de polis, de opzegging van de verzekering vóór de vervaldatum ervan, de wijzigingen van de verzekerde waarden die in de verzekering van de gebouwen zouden kunnen worden aangebracht, de opschorting of opzegging van de polissen, de niet-betaling van de premie t.o.v. het Waalse Gewest pas gevolg hebben na een opzegtermijn van één m ...[+++]

Pour chaque assurance, ni la renonciation au renouvellement tacite de la police, prévu par les conditions générales, ni la dénonciation de l'assurance avant l'expiration du terme pour lequel elle a été souscrite, ni les modifications de valeurs assurées qui pourraient être apportées à l'assurance des constructions, ni toute suspension ou résiliation des polices, ni le non-paiement de la prime, n'auront d'effet, vis-à-vis de la Région wallonne, qu'après un préavis d'un mois lui donné par lettre recommandée à la poste, par la compagnie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzegtermijn van zes maand bij elke jaarlijkse vervaldatum' ->

Date index: 2023-05-14
w