Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Bekendmaking
Kennisgeving
Ontslag zonder opzegging
Opzegging
Opzegging van een overeenkomst
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst
Waarschuwing

Vertaling van "opzegging ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle








schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst

indemnité pour la résiliation d'un contrat




aanwijzing | bekendmaking | kennisgeving | opzegging(stermijn) | waarschuwing

avis | connaissance | préavis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, heeft een nieuwe algemene regeling van opzegging ingevoerd die van toepassing is op alle werknemers, in het kader van een harmonisatie van de statuten.

La loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que les mesures d'accompagnement, a introduit un nouveau régime général de préavis applicable à tous les travailleurs, dans le cadre d'une harmonisation des statuts.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Ge ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016; Vu la concertation au sein du Com ...[+++]


Aangezien de importerende oliefirma's op basis van de ingevoerde hoeveelheden olie bijdragen moeten betalen, zullen zij zonder opzegging van het oude Verdrag 1971 tweemaal bijdragen moeten storten, wat uiteraard economisch onrendabel is.

Comme les firmes importatrices d'hydrocarbures doivent payer des cotisations sur la base des quantités d'hydrocarbures importées, elles devront, sans la résiliation de l'ancienne Convention 1971, payer deux fois ces cotisations, ce qui n'est évidemment pas rentable sur le plan économique.


Aangezien de importerende oliefirma's op basis van de ingevoerde hoeveelheden olie bijdragen moeten betalen, zullen zij zonder opzegging van het oude Verdrag 1971 tweemaal bijdragen moeten storten, wat uiteraard economisch onrendabel is.

Comme les firmes importatrices d'hydrocarbures doivent payer des cotisations sur la base des quantités d'hydrocarbures importées, elles devront, sans la résiliation de l'ancienne Convention 1971, payer deux fois ces cotisations, ce qui n'est évidemment pas rentable sur le plan économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst heeft voor dat soort overeenkomst in het Belgische recht een regeling ingevoerd voor onder andere de duur ervan (artikel 4), de verplichtingen van de handelsagent (artikel 6) en van de principaal (artikel 8), de vergoeding van de handelsagent, meer bepaald zijn recht op commissies (artikelen 9 tot 17), de opzegging van de overeenkomst, meer bepaald de verplichting om een opzeggingstermijn in acht te nemen of een compenserende vergoeding te betalen (artikel 18) en de m ...[+++]

La loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale a introduit dans le droit belge une réglementation de ce contrat qui concerne notamment sa durée (article 4), la détermination des obligations de l'agent commercial (article 6) et du commettant (article 8), la rémunération de l'agent, spécialement son droit à des commissions (articles 9 à 17), la résiliation du contrat, plus particulièrement l'obligation de notifier un préavis ou de payer une indemnité compensatoire (article 18), et la possibilité de le résilier sans préavis lorsque des circonstances exceptionnelles rendent la poursuite de la collaboration impossible (artic ...[+++]


De wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst heeft voor dat soort overeenkomst in het Belgische recht een regeling ingevoerd voor onder andere de duur ervan (artikel 4), de verplichtingen van de handelsagent (artikel 6) en van de principaal (artikel 8), de vergoeding van de handelsagent, meer bepaald zijn recht op commissies (artikelen 9 tot 17), de opzegging van de overeenkomst, meer bepaald de verplichting om een opzeggingstermijn in acht te nemen of een compenserende vergoeding te betalen (artikel 18) en de m ...[+++]

La loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale a introduit dans le droit belge une réglementation de ce contrat qui concerne notamment sa durée (article 4), la détermination des obligations de l'agent commercial (article 6) et du commettant (article 8), la rémunération de l'agent, spécialement son droit à des commissions (articles 9 à 17), la résiliation du contrat, plus particulièrement l'obligation de notifier un préavis ou de payer une indemnité compensatoire (article 18), et la possibilité de le résilier sans préavis lorsque des circonstances exceptionnelles rendent la poursuite de la collaboration impossible (artic ...[+++]


De wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst heeft voor dat soort overeenkomst in het Belgische recht een regeling ingevoerd voor onder andere de duur ervan (artikel 4), de verplichtingen van de handelsagent (artikel 6) en van de principaal (artikel 8), de vergoeding van de handelsagent, meer bepaald zijn recht op commissies (artikelen 9 tot 17), de opzegging van de overeenkomst, meer bepaald de verplichting om een opzeggingstermijn in acht te nemen of een compenserende vergoeding te betalen (artikel 18) en de m ...[+++]

La loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale a introduit dans le droit belge une réglementation de ce contrat qui concerne notamment sa durée (article 4), la détermination des obligations de l'agent commercial (article 6) et du commettant (article 8), la rémunération de l'agent, spécialement son droit à des commissions (articles 9 à 17), la résiliation du contrat, plus particulièrement l'obligation de notifier un préavis ou de payer une indemnité compensatoire (article 18), et la possibilité de le résilier sans préavis lorsque des circonstances exceptionnelles rendent la poursuite de la collaboration impossible (artic ...[+++]


2. De intrekking van de vergunning voor doorlopende zekerheidstelling of voor ontheffing van zekerheidstelling door de bevoegde autoriteiten, de intrekking van de beschikking van het kantoor van zekerheidstelling tot aanvaarding van de verbintenis van de borg, de opzegging van de verbintenis door de borg en de datum van ingang van de intrekking of de opzegging moeten door het kantoor van zekerheidstelling in het computersysteem worden ingevoerd.

2. La révocation de l'autorisation de garantie globale ou de dispense de garantie par les autorités compétentes ou la révocation de la décision par laquelle le bureau de garantie a accepté l'engagement de la caution ou la résiliation de son engagement par la caution, et sa date d'effet doivent être introduites dans le système informatique par le bureau de garantie.


3. De gegevens met betrekking tot de intrekking of de opzegging en de datum waarop deze ingaat, worden door de bevoegde autoriteiten van het land waaronder het kantoor van zekerheidstelling ressorteert, onverwijld in het computersysteem ingevoerd.

3. L'information de la révocation ou de la résiliation et sa date d'effet est introduite sans délai dans le système informatique par les autorités compétentes du pays dont relève le bureau de garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzegging ingevoerd' ->

Date index: 2021-04-18
w