Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Een bediende de dienst opzeggen
Een contract opzeggen
Een huurcontract opzeggen
Een huurovereenkomst opzeggen
Een overeenkomst opzeggen
Een pachtovereenkomst opzeggen
Een werknemer de dienst opzeggen
Een werknemer ontslag aanzeggen
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Opzeggen
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Vertaling van "opzeggen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een huurcontract opzeggen | een huurovereenkomst opzeggen | een pachtovereenkomst opzeggen

résilier un bail


een contract opzeggen | een overeenkomst opzeggen

dénoncer un contrat


een bediende de dienst opzeggen | een werknemer de dienst opzeggen | een werknemer ontslag aanzeggen

signifier son congé à un employé




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre






onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering; f) het opzeggen van de opdracht; g) de verlenging ...[+++]

Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes pour retard d'exécution; f) la résiliation du marché; g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion conformément à l'article 37, § 2, de la loi et à l'article 33, § 2, de la loi défense et sécurité; h) le fait de constater ou de faire constater ...[+++]


(1) Nadat deze Overeenkomst gedurende zes jaar van kracht is geweest, kan iedere Staat die er partij bij is, onder voorbehoud van het bepaalde in paragraaf 3, b), van Artikel VI van deze Overeenkomst, ze opzeggen door daartoe de Zwitserse regering hiervan in kennis te stellen.

(1) Après que le présent accord aura été en vigueur pendant six ans, tout État qui y est partie pourra, sous réserve des dispositions du paragraphe (3), b), de l'Article VI du présent accord, le dénoncer par notification adressée à cet effet au gouvernement suisse.


(1) Nadat deze Overeenkomst gedurende zes jaar van kracht is geweest, kan iedere Staat die er partij bij is, onder voorbehoud van het bepaalde in paragraaf 3, b), van Artikel VI van deze Overeenkomst, ze opzeggen door daartoe de Zwitserse regering hiervan in kennis te stellen.

(1) Après que le présent accord aura été en vigueur pendant six ans, tout État qui y est partie pourra, sous réserve des dispositions du paragraphe (3), b), de l'Article VI du présent accord, le dénoncer par notification adressée à cet effet au gouvernement suisse.


« De werkgever kan de arbeidsovereenkomst ook onder dezelfde voorwaarden opzeggen, als aangetoond is dat het ontbreken van een geschrift overeenkomstig de bepalingen van artikel 119.4, § 2, 4º, uitgezonderd, te wijten is aan een fout of aan een onachtzaamheid van de werknemer».

« L'employeur peut également résilier le contrat de travail dans les mêmes conditions s'il est établi que le défaut d'écrit conforme aux prescriptions de l'article 119.4, à l'exception du § 2, 4º, est imputable à une faute ou négligence du travailleur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De werkgever kan de arbeidsovereenkomst ook onder dezelfde voorwaarden opzeggen, als aangetoond is dat het ontbreken van een geschrift overeenkomstig de bepalingen van artikel 119.4, § 2, 4º, uitgezonderd, te wijten is aan een fout of aan een onachtzaamheid van de werknemer».

« L'employeur peut également résilier le contrat de travail dans les mêmes conditions s'il est établi que le défaut d'écrit conforme aux prescriptions de l'article 119.4, à l'exception du § 2, 4º, est imputable à une faute ou négligence du travailleur ».


Indien de kredietovereenkomst aan andere producten is gekoppeld, vermeldt de kredietgever de voornaamste kenmerken van die andere producten en geeft hij duidelijk aan of de consument het recht heeft de kredietovereenkomst of de gebundelde producten afzonderlijk op te zeggen, onder welke voorwaarden dat het geval is en welke implicaties daaraan zijn verbonden en, in voorkomend geval, wat de mogelijke gevolgen zijn van het opzeggen van de in samenhang met de kredietovereenkomst vereiste nevendiensten.

Si le contrat de crédit est lié à d’autres produits, le prêteur mentionne les caractéristiques essentielles de ces autres produits et indique clairement si le consommateur a le droit de résilier le contrat de crédit ou les produits liés séparément, dans quelles conditions et avec quelles conséquences ainsi que, le cas échéant, les conséquences éventuelles d’une suppression des services auxiliaires requis dans le cadre du contrat de crédit.


Indien de kredietovereenkomst aan andere producten is gekoppeld, vermeldt de kredietgever de voornaamste kenmerken van die andere producten en geeft hij duidelijk aan of de consument het recht heeft de kredietovereenkomst of de gebundelde producten afzonderlijk op te zeggen, onder welke voorwaarden dat het geval is en welke implicaties daaraan zijn verbonden en, in voorkomend geval, wat de mogelijke gevolgen zijn van het opzeggen van de in samenhang met de kredietovereenkomst vereiste nevendiensten.

Si le contrat de crédit est lié à d'autres produits, le prêteur mentionne les caractéristiques essentielles de ces autres produits et indique clairement si le consommateur a le droit de résilier le contrat de crédit ou les produits liés séparément, dans quelles conditions et avec quelles conséquences ainsi que, le cas échéant, les conséquences éventuelles d'une suppression des services auxiliaires requis dans le cadre du contrat de crédit.


Indien de kredietovereenkomst aan andere producten is gekoppeld, vermeldt de kredietgever de voornaamste kenmerken van die andere producten en geeft hij duidelijk aan of de consument het recht heeft de kredietovereenkomst of de gebundelde producten afzonderlijk op te zeggen, onder welke voorwaarden dat het geval is en welke implicaties daaraan zijn verbonden en, in voorkomend geval, wat de mogelijke gevolgen zijn van het opzeggen van de in samenhang met de kredietovereenkomst vereiste neven­diensten.

Si le contrat de crédit est lié à d'autres produits, le prêteur mentionne les caractéristiques essentielles de ces autres produits et indique clairement si le consommateur a le droit de résilier le contrat de crédit ou les produits liés séparément, dans quelles conditions et avec quelles conséquences ainsi que, le cas échéant, les conséquences éventuelles d'une suppression des services auxiliaires requis dans le cadre du contrat de crédit.


2. Bovendien kunnen, wanneer de Commissie op grond van artikel 29, lid 5, onder i), van deze verordening besluit de volumes te verminderen, de producenten het contract eenzijdig geheel of gedeeltelijk opzeggen in de maand na die van bekendmaking van dit besluit.

2. En outre, lorsque la Commission décide de réduire les volumes en application de l'article 29, paragraphe 5, point j), du présent règlement, les producteurs peuvent résilier unilatéralement le contrat en tout ou en partie dans le mois suivant celui de la publication de cette décision.


In het kort komt die nieuwe bepaling erop neer dat bepaalde vormvereisten gesteld worden voor de opname van een beding tot stilzwijgende verlenging - met onder meer de uitdrukkelijke vermelding van het opzegrecht van één maand na de eerste verlenging - en dat de consument na de stilzwijgende verlenging van een dienstenovereenkomst de overeenkomst op elk moment mag opzeggen mits een opzegtermijn van maximaal één maand in acht wordt genomen.

En résumé, cette nouvelle disposition équivaut à ce que certaines exigences formelles sont fixées pour l'insertion d'une clause de reconduction tacite - avec entre autres la mention expresse du droit de préavis d'un mois après la première reconduction - et que le consommateur, après la reconduction tacite d'un contrat de services, peut résilier le contrat à tout moment moyennant un préavis d'un mois maximum.


w