66. acht het gebrek aan onderlinge verbindingen tussen de infrastructuur van de lidstaten een belemmering voor de interne markt en verzoekt de lidstaten om de trans-Europese energienetwerken te voltooien om zo dit probleem aan te pakken; meent dat lidstaten op nationaal niveau moeten zorgen dat de opwekkingscentrales zoveel mogelijk gelijk over hun grondgebied zijn verdeeld en zo dicht mogelijk bij de afnamepunten liggen;
66. estime que l'absence d'interconnexions entre les infrastructures des États membres fait obstacle au marché unique et demande aux États membres d'achever les réseaux transeuropéens d'énergie afin de régler ce problème; au niveau national, les États membres devraient veiller à ce que les installations de production soient également réparties sur leur territoire et proches des principaux points de consommation lorsque cela est possible;